Tutto, tutti, tutto il, tutte e due le, il tutto – Minden, mindenki, egész, mindkettő, az egész

2020. 06. 15. | Tanulgató

Tanulgató / Kezdő (Alapfok A1)

Itt találod a tutto szócska használatának magyarázatát
és alatta néhány gyakorlatot.

Stampala! - Nyomtasd ki!

Kinyomtathatod pdf-ben az itt található magyarázatot
és a hozzá tartozó gyakorlatokat!
Klikkelj a nyomtató ikonra!

Tutto

A tutto szócska állhat
1. önállóan (névelő nélkül),
2. névelővel (egyes számban és többes számban),
3. elöljárószóval
és e szerint változik a jelenése (és a szófaja).

1.
önállóan áll

(névmás)

2. a.)
névelő áll utána

(melléknév)

2. b.)
e + szám + névelő áll utána

(melléknév)

3.)
névelő áll előtte

(főnév)

Nézzük meg most egyenként, részletesen!

1.) önállóan áll (névmás)

1.)

TUTTO-
minden(t)

(névmás)

önállóan áll
dolgokra vonatkozik
egyes szám hímnemben áll

tutto

bevono tutto
mindent megisznak

è tutto qui
minden itt van

1.)

TUTTI/E
mindenki(t)

(névmás)

önállóan áll
személyekre vonatkozik
többes számban áll

tutti

offrono a tutti
mindenkit megkínálnak

tutte

sono simpatiche tutte
mind (nőnem) rokonszenves

2.) névelő áll utána (melléknév)

2. a.)

TUTTO/A + névelő-

egész(et), teljes(et)

(melléknév)

névelő áll utána
egy darab valaminek az egésze
egyes számban áll

🙂

tutto il

tutto il succo
az egész gyümölcslé

tutta la

tutta la spremuta
az egész narancslé

tutto lo

tutto lo spumante
az egész pezsgő

tutto l’

tutto l’arancio
az egész narancsfa

tutta l’

tutta l’aranciata
az egész narancsital

2. a.)

TUTTI/E + névelő-

minden(t), összes(et)

(melléknév)

névelő áll utána
több darab valami
többes számban áll

-helyettesíthető:
ogni + főnév egyes szám

 

tutti i

tutti i limoni ->
ogni limone
minden citromfa

tutte le

tutte le bibit-> 
ogni bibita
minden üdítőital

tutti gli

tutti gli alber->
ogni albero
minden fa

tutte le

tutte le aranciat->
ogni aranciata
minden narancsital

2. b.)

TUTTI/E + e + szám + i/le-

mind(szám)

(melléknév)

-i/e e + szám + i/le
több darab valami
többes számban áll

 

tutti e szám i

tutti e tre gli alberi
mind a három fa

tutte e szám le

tutte e due le arance
mindkét narancs

Mindegyik alak előtt ELÖLJÁRÓSZÓ is előfordulhat:

1.)

önállóan áll

(névmás)

tutto -> minden

parliamo di tutto
mindenről beszélünk

tutti -> mindenki

parliamo di tutti
mindenkiről beszélünk

2. a.)

névelő áll utána 

(melléknév)

tutto/a + névelő ->
egész, teljes

(egyes szám)

in tutto l’appartamento
az egész lakásban

per tutta la cena
az egész vacsora alatt

2. a.)

névelő áll utána (melléknév)

tutti/e + névelő ->
minden, összes

(többes szám)

con tutti gli invitati
minden meghívottal 

in tutte le bibite
minden üdítőben

2. a.)

névelő áll utána (melléknév)

tutti/e + e + numero + névelő -> mind (a)+szám

con tutti e tre gli invitati
mindhárom 
meghívottal 

in tutte e quattro le bibite
mind a négy italban

3.) névelő áll előtte (főnév)

Piros ruhás nő tenyerében nyújt felénk 8 narancsot.

il + TUTTO-az egész, az összeg, a teljes

(főnév)

-névelő áll előtte
-egy darab valami
egyes számban áll

 

riceve il tutto
megkapja az egészet

Készítettem néhány feladatot, hogy jól be tudd gyakorolni, amit itt tanultál.

l

Qual è il giusto? - Melyik a helyes?

Megértetted a tutto használatát?
Ha nem vagy még biztos a feladatok megoldása közben, nyugodtan görgess fel a nyelvtani részre és olvasd át megint.
Fontos, hogy a helyes választ gyakorold be!

Ebben a gyakorlatban
válaszd ki a helyes fordítást!
Miután kiválasztottad,
klikkelj a
VerificaEllenőrzés gombra.
A nyilacskákkal tudsz lépegetni.
A FinitoKész gomb mutatja,
hány pontot értél el.

y

Tutti bevono - Mindenki iszik

Hallgasd a mondatokat és egészítsd ki őket a tutto alakjaival!
Minden mondat alatt ott találod a magyar fordítását.
Vastaggal kiemeltem a hiányzó részt.
Egy mezőbe több szó is kerülhet.
A végén klikkelj az utolsó mező mellé.
Ha nem vagy biztos a válaszodban, görgess fel a nyelvtani részre és olvasd át megint.
Itt szabad csalni! Ez nem teszt, ez gyakorlás.

Tutti bevono - Mindenki iszik

Hallgasd és egészítsd ki a mondatokat!

Lány narancslét nyújt felénk.

Tutto o niente - Mindent vagy semmit

Lépj a Quizletbe és fordítsd le a szerkezeteket!
Hogy használni tudd a Quizletet, először REGISZTRÁLJ BE!
Ezután KLIKKELJ a FLASHCARDS-ra!
ÁLLÍTSD BE a jobb felső sarokban a FOGASKERÉK ikonra kattintva, hogy:
Text to speech > állítsd kékre a húzókát,

majd alatta az
Advanced text to speech
sorában jobb oldalon
a View nyílra kattintva a
Term text to speech sorban >
állítsd kékre a húzókát
Definition text to speech sorban >
állítsd kékre a húzókát!
Így a kártya kimondja automatikusan a szöveget.
A FLASHCARDSal kezdd, majd menj a többi feladatra!

l

Tutta la notte - Egész éjszaka

Fordítsd le a következő szerkezeteket!
Zárójelben megadtam a szavakat.
Egy mezőbe írj minden szót, ki fog férni!
A végén klikkelj az utolsó mező mellé,
hogy lásd, hány pontot értél el.
Hány pontot értél el?

l

Tutte le notti - Minden éjszaka

Fordítsd le ezeket a szerkezeteket és mondatokat is!
Egy üres mezőbe több szó is kerülhet.
A végén klikkelj az utolsó mondat mellé az eredményért.

Leckeajánló

Mazsolázz az OKOSODÓ legutóbbi leckéiből!

error: Content is protected !!
italianoralogococies
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk Önnek. A cookie-kat az Ön böngészője tárolja, és olyan funkciókat hajt végre, mint például a webhelyünkre való visszatérés felismerése és a csapatunk megkönnyítése, hogy megértse a weboldal mely részeit találja a legérdekesebb és leghasznosabbnak.