3. Come stai?
Fizikai és lelkiállapot, a ’hogylét’ kifejezése - Esprimere lo stato fisico e psichicostare ige * mássalhangzók ejtése
Contenuto terza unità - Harmadik lecke tartalma
Ebben a leckében
megtanulod megtudakolni
mások hogylétét,
a stare ige ragozását
és megismered a
mássalhangzók ejtését.
Argomento – Téma
Fizikai és lelkiállapot, a ’hogylét’ kifejezése
Esprimere lo stato fisico e psichico
Grammatica – Nyelvtan
stare ige * mássalhangzók ejtése
verbo stare * pronuncia delle consonanti
Video - Videó
Ebben a leckében megtanulod,
Stampala! - Nyomtasd ki!
Ha szeretnéd
pdf formátumban kinyomtatni
ennek a leckének az anyagát, akkor
erre a nyomtató ikonra
kattintva töltheted le.
A könyvben néhol
másféle feladatokat találsz
ugyanarra a nyelvtani részre, mint itt.
A stare ige ragozása
Az essere
lenni, lenni valahol, valahogyan
és a stare
lenni valahogy, valamilyen helyzetben, valahol
igék jelentése hasonló,
de a használatuk eltér.
Azt, hogy valaki hogy érzi magát
a stare igével fejezik ki
-> ,hogylét’.
A ,hogylét’-re még az
andare–menni igével is rákérdezhetsz,
melynek ragozását a rendhagyó igéknél vesszük.
Hallgasd és tanuld meg a stare ragozását!
Figyelj a szóhangsúlyra!
A stare ige ragozása
io sto – én vagyok
tu stai – te vagy
lui/lei sta – ő van
Lei sta – Ön van
noi stiamo – mi vagyunk
voi state – ti vagytok
loro stanno – ők vannak
Loro stanno – Önök vannak
Come stai? - Hogy vagy?
Fordítsd le olaszra a következő rövid mondatokat!
Fedezd fel a szórendet!
Alany-Állítmány-Határozó (bene/male)
A non-nem szócskát a stare elé tedd!
Ueee, ciaooo! - Hééé, szia!
Lépj a Quizlet oldalára, és fordítsd le
a magyar mondatokat olaszra!
Használd az írásjeleket,
a pontot, a vesszőt, a kérdőjelet,
(kivéve a szavaknál),
különben hibának fogja fel a rendszer!
Noi stiamo bene! - Mi jól vagyunk!
A lenti párbeszédekben figyeld meg a stare használatát!
A hangsúlyos magánhangzókat vastag, a stare igét zöld betű jelzi.
come? – hogy, hogyan?
A chi-ki(t), kik(et)? kérdőszóhoz hozzávesszük a
come?–hogy, hogyan? kérdőszót is.
Bővebben a kérdőszavakról a tizedik leckében tanulunk.
Először hallgasd, majd olvasd!
– Come stanno Luigi e Giancarla?
– Sono a Roma e stanno molto bene.
– Hogy vannak Luigi és Giancarla?
– Rómában vannak és nagyon jól vannak.
Először hallgasd, majd olvasd!
– Ciao Antonia! Come stai?
– Ciao Giulia! Sto bene, grazie e tu?
– Anch’io, grazie!
– Mi fa piacere!
– Ciao Antonia! Hogy vagy?
– Ciao Giulia! Jól vagyok, köszönöm, és te?
– Én is, köszönöm!
– Örülök neki!
Először hallgasd, majd olvasd!
– Noi stiamo tutti bene! Anche voi state bene?
– No, purtroppo noi non stiamo troppo bene.
– Mi mindannyian jól vagyunk! Ti is jól vagytok?
– Nem, sajnos mi nem vagyunk túl jól.
Először hallgasd, majd olvasd!
– Come sta Paola?
– Purtroppo sta male. Ha mal di gola. Sta a letto.
– Poverina, mi dispiace! Buona guarigione allora!
– Grazie, presenterò!
– Hogy van Paola?
– Sajnos rosszul van. Fáj a torka. Ágyban van.
– Szegényke, sajnálom! Jó gyógyulást akkor!
– Köszönöm, átadom!
Először hallgasd, majd olvasd!
– Come sta oggi, signor Blasi?
– Sto male, ho mal di gamba, purtroppo…
– Hogy van ma, Blasi úr?
– Rosszul vagyok, fáj a lábam, sajnos…
Először hallgasd, majd olvasd!
– Ciao Giovanni! Come va?
– Ciao Pietro! Tutto bene, grazie! E tu?
– Non c’è male, grazie.
– Ciao Giovanni! Hogy vagy (hogy mennek a dolgok)?
– Ciao Pietro! Minden rendben, köszönöm! És te?
– Nincs semmi baj, köszi.
La canzone di Giulia Casieri - Giulia Casieri dala
Hallgasd meg
Giulia Casieri dalát
kétszer, háromszor,
és próbáld meg
kihallani a refrénből
az imént tanult kérdést:
Come stai?!
Miközben harmadszorra hallgatod,
kövesd a szemeddel
a refrén szövegét,
amit nyers fordításban itt megtalálsz.
Refrén fordítás
come stai, come sei
hogy vagy, milyen vagy
come dici, cosa vuoi
hogy mondod, mit akarsz
e mi chiedevano come stai
és kérdeztek engem, hogy vagy
come stai, come fai
hogy vagy, hogy csinálod
come sei
milyen vagy
come dici, cosa vuoi
hogy mondod, mit akarsz
tu dimmi come stai
te mondd meg nekem, hogy vagy
dimmi almeno se ci stai
mondd meg legalább,
hogy benne vagy e
A mássalhangzók ejtése
Ahhoz, hogy megtanulj olaszul olvasni és írni, meg kell ismerned a mássalhangzók kiejtését. A következő részben azok az olasz mássalhangzók szerepelnek, amelyek ejtése eltér a magyar nyelvben megszokottól.
Megtudod, hogy a
c, g, sc és a s, z, gl
ejtése kétféle lehet,
attól függően, hogy
milyen betű követi őket.
Ezeken kívül a
gn, a h és a q
ejtését, vagy írását
kell megemlíteni.
A hangsúlyos
magánhangzókat vastag,
a kiejtést piros vagy zöld betű jelzi.
A c ejtése
aszerint, hogy
milyen betű áll a c után.
Úgy a legkönnyebb,
ha megjegyzed, hogy
mindig [k], kivéve,
ha e vagy i áll utána,
mert akkor [cs].
c ejtése [cs],
ha e áll utána…
[cs]-nek ejtjük,
ha e áll utána:
c ejtése
c+e -> [cse]
cena-vacsora
ceci-csicseriborsó(k)
uccello-madár
felice-boldog
cento-száz
Diktálás / c ejtése
e fog állni a c után.
Írd le őket!
c ejtése
c ejtése [cs],
ha i áll utána…
[cs]-nek ejtjük,
ha i áll utána:
c ejtése
c+i -> [csi]
medicina-gyógyszer
piccina-kicsike
farmacia-gyógyszertár
cinque-öt
cinema-mozi
Diktálás / c ejtése
i fog állni a c után.
Írd le őket!
c ejtése
c ejtése [k],
ha más betű áll utána
[k]-nak ejtjük, ha
NEM e vagy i áll utána:
c ejtése
c+minden betű
(kiv. e/i) ->
[ka, ko, ku, kr]
caro-drága
come-hogyan
cultura-kultúra
cravatta-nyakkendő
Diktálás / c ejtése
NEM e vagy i fog állni a c után.
Írd le őket!
c ejtése
Diktálás / c ejtése
Írd le a szavakat, amiket diktálok!
Vigyázz, most vegyesen lesz!
Diktálás / c ejtése
A g ejtése
A g ejtése is kétféle lehet,
[g] vagy [dzs],
aszerint, hogy
milyen betű áll utána.
Jegyezd meg, hogy
mindig [g] kivéve,
ha e vagy i áll utána,
mert akkor [dzs].
g ejtése [dzs], ha -e áll utána…
[dzs]-nek ejtjük,
ha e áll utána:
g ejtése
g+e -> [dzse]
intelligente-intelligens
gente-emberek
gelato-fagyi
geloso-féltékeny
gesto-gesztus
Diktálás / g ejtése
e fog állni a g után.
Írd le őket!
g ejtése
g ejtése [dzs], ha -i áll utána…
[dzs]-nek ejtjük,
ha i áll utána:
g ejtése
g+i -> [dzsi]
energia-energia
strategia-stratégia
psicologia-pszichológia
giraffa-zsiráf
girare-(be)kanyarodni
Diktálás / g ejtése
i fog állni a g után.
Írd le őket!
g ejtése
g ejtése [g], ha más betű áll utána
[g]-nek ejtjük,
ha NEM e vagy i áll utána:
g ejtése
g+minden betű (kiv. e/i)
-> [ga, go, gu, gr]
gamba-láb
lago–tó
figura-alak
grande-nagy
Diktálás / g ejtése
NEM e vagy i fog állni a g után.
Írd le őket!
g ejtése
Diktálás / g ejtése
Írd le a szavakat, amiket diktálok!
Figyelj, mert vegyesen lesz!
Diktálás / g ejtése
Az sc ejtése
követi ugyanezt a logikát
és kétféle lehet,
[szk] vagy [s], aszerint,
hogy milyen betű áll utána.
Mindig [szk] kivéve,
ha e vagy i áll utána,
mert akkor [s].
sc ejtése [s], ha -e áll utána…
[s]-nek ejtjük,
ha e áll utána:
sc ejtése
sc+e -> [se]
scendere-lemenni
scegliere-választani
scelta-választás
esce-kimegy
Diktálás / sc ejtése
e fog állni az sc után.
Írd le őket!
sc ejtése
sc ejtése [s], ha -i áll utána…
[s]-nek ejtjük,
ha i áll utána:
sc ejtése
sc+i -> [si]
scio-síelek
uscita-kijárat
unisci-egyesítesz
scimmia-majom
Diktálás / sc ejtése
i fog állni az sc után.
Írd le őket!
sc ejtése
sc ejtése [szk], ha…
[szk]-nak ejtjük,
ha NEM e vagy i áll utána:
sc ejtése
sc+nem e/i ->
[szka, szko, szku, szkr]
scala-lépcső(ház)
scopo-cél
scuro-sötét
scrivere-írni
Diktálás / sc ejtése
NEM e vagy i fog állni az sc után.
Írd le őket!
sc ejtése
Diktálás / sc ejtése
Írd az üres mezőbe a szavakat,
amiket diktálok!
Diktálás / Az sc ejtése
A néma h
nem nehéz, ugye? 🙂
Most viszont nézzük meg,
hogyan módosíthatjuk
a kiejtést a h betűvel!
c ejtése
[cs]-> [k]
Ha a c után e vagy i áll,
de mégis [k]-t
szeretnének ejteni,
akkor egy h betűvel
módosítják a kiejtést:
c+h+e -> [ke]
c+h+i -> [ki]
c ejtése
c+h+e-> [ke]
che-(a)mi(k), hogy
amiche-barátnők
greche-görögök
c+h+i-> [ki]
chi-(a)ki(k)
chimico-kémikus
macchina-autó
g ejtése
[dzs]-> [g]
Ha a g+e, vagy g+i után nem
[dzs]-t hallasz,
hanem [g]-t, az azért van,
mert egy h ékelődik a
g és az e vagy az i közé:
g+h+e -> [ge]
g+h+i -> [gi]
g ejtése
g+h+e-> [ge]
ghepardo-gepárd
portoghese-portugál
Bulgheria-Bulgária
g+h+i-> [gi]
Inghilterra-Anglia
luoghi-helyek
laghi-tavak
sc ejtése
[s]-> [szk]
Ha az sc után e vagy i áll,
de mégis [szk]-t
szeretnének ejteni,
akkor egy h betűvel
módosítják a kiejtést:
sc+h+e -> [szke]
sc+h+i -> [szki]
sc ejtése
sc+h+e-> [szke]
scherzo-tréfa
tedesche-németek
schermo-képernyő
sc+h+i-> [szki]
Brunelleschi–olasz építész volt
schiena-hát
tedeschi-németek
Diktálás / c ejtése
Írd le a szavakat, amiket diktálok!
c ejtése
Diktálás / g ejtése
Írd le a szavakat, amiket diktálok!
g ejtése
Diktálás / sc ejtése
Írd le a szavakat, amiket diktálok!
sc ejtése
A néma i
Módosíthatjuk a kiejtést
az i betűvel is,
de visszafelé!
c ejtése
[k]-> [cs]
Ha a c-t
[cs]-nek akarják mondani,
de nem áll
e vagy i a c után,
akkor tesznek oda egy i-t:
c+i+a-> [csa]
c+i+o-> [cso]
c+i+u-> [csu]
Az i ilyenkor néma,
nem ejtjük ki,
mert csak egy jelzés,
hogy a c-t [cs]-nek kell ejteni!
c ejtése
c+i+a, o, u->
[csa, cso, csu]
pronuncia-kiejtés
ciotola-müzlistál
fanciulla-leányka
g ejtése
[g]-> [dzs]
Ha a g után
nem áll e vagy i,
de [dzs]-nek akarják mondani,
akkor írnak utána egy i-t:
g+i+a-> [dzsa]
g+i+o-> [dzso]
g+i+u-> [dzsu]
Az i néma,
vagyis nem ejtjük ki,
de írásban ott van,
hiszen egy jelzés,
hogy a g-t [dzs]-nek kell ejteni!
g ejtése
g+i+a, o, u->
[dzsa, dzso, dzsu]
giardino-kert
giorno-nap
giurare-esküdni
sc ejtése
[szk]-> [s]
Ha az sc-t [s]-nek ejtik,
de e-t vagy i-t
nem hallasz utána,
akkor biztos, hogy
írásban
áll utána egy i!
Az i néma,
nem ejtjük ki,
csak írjuk:
sc+i+a-> [sa]
sc+i+o-> [so]
sc+i+u-> [su]
sc ejtése
sc+i+a, o, u->
[sa, so, su]
sciacallo-sakál
sciopero-sztrájk
sciupato-kimerült
Diktálás / c, g, sc ejtése
Írd az üres mezőbe a szavakat,
amiket diktálok!
Diktálás / A c, g, sc ejtése
A NEM néma i
És itt az utolsó csavar a
c, g, sc ejtését illetően…
Az utolsó, megígérem!
A NEM néma -i!
A c ejtése
A c után álló i néma,
de kiejtjük, amikor:
– ráesik a hangsúly->
medicina-gyógyszer
és még akkor is, ha
– szó végén áll->
ceci-csicseriborsó(k)
– két mássalhangzó között->
cintura-öv
A g ejtése
A g után álló i néma,
de kiejtjük, amikor:
– ráesik a hangsúly->
energia-energia
és még akkor is, ha
– szó végén áll->
grigi–szürkék
– két mássalhangzó között->
giraffa-zsiráf
A sc ejtése
A sc után álló i néma,
de kiejtjük, amikor:
– ráesik a hangsúly->
uscita-kijárat
és még akkor is, ha
– szó végén áll->
sci-sí
– két mássalhangzó között->
scivolare-elcsúszni
Diktálás / A c, g, sc ejtése / Összegzés
Most leellenőrizzük, hogy mi maradt meg ebből a sok szabályból.
Írd le a szavakat, amiket diktálok!
Diktálás / A c, g, sc ejtése / Összegzés
Most te bizonyára
azt gondolod,
hogy végeztünk,
…de nem!! 🙁
Még meg fogjuk vizsgálni
az s, z, a gli ejtését,
ami szintén kétféle,
de más logika szerint működnek,
mint a c, g, sc…
Az s ejtése
Az s ejtése is kétféle lehet.
vagy magánhangzók
közé keveredik, akkor
többnyire [z], ha
[f, k, p, t, cs, s],
akkor többnyire [sz]
lesz belőle, hiszen a
zöngés–zöngétlen párok!
Ezen kívül van még néhány szabály az s ejtésére… a kinyomtatható könyvben találsz még példákat.
Az s ejtése tartományonként is változó…
Az s ejtése-zöngés
sbaglio-tévedés
viso-arc
mese-hónap
sgusciare-hámozni
esame-vizsga
nervosi-idegesek
disdire-lemond (programot)
Az s ejtése-zöngétlen
stoffa-szövet
scoprire-felfedezni
sfera-gömb
sole-nap
russo-orosz
sapere-tudni
spada-kard
A z ejtése
A z ejtése is kétféle lehet.
hiszen a [dz] és a [c]
zöngés–zöngétlen párok!
Van sok szabály és sok kivétel,
de elég megjegyezned, hogy …
…a z-t -[c]-nek vagy -[dz]-nek ejtjük, és
SOHA NEM Z-ének, mint a magyarban!
A könyvben találsz több szabályt,
töltsd le, ha érdekel! 🙂
mezzaluna-félhold
benzina-benzin
azalea-azalea
A z ejtése-zöngés
A z ejtése-zöngétlen
impaziente-türelmetlen
lezione-tanóra
frequenza-látogatás
A gli ejtése
A gli ejtése is kétféle lehet. Ha a gli után magánhangzó vagy mássalhangzó áll…
[lj]–nek ejtjük,
fittyet hányva a g betűre 🙂,…
–mássalhangzó, akkor
[gli]-nek.
famiglia-család
figlio-vkinek a fia
consiglio-tanács
A gli ejtése-lj
A gli ejtése-gli
anglicano-anglikán
negligente-nemtörődöm
Még 3 pici szabály, és készen is vagyunk a betűkkel! 🙂
A h ejtése
A h betűt az olaszban
SOHA nem ejtjük!
A h ejtése
ho-> [o]–nekem van
hanno-> [anno]–nekik van
hotel-> [otel]–szálloda
A gn ejtése
A gn ejtése egyszerű.
A gn-t [ny]-nek ejtjük!
A gn ejtése
gnocco-gombóc, nudli
montagna-hegy
bagno-fürdőszoba
A q írása
A q betű után
MINDIG írunk egy u-t!
A q írása
acqua-víz
(a q elé még egy c-t is írunk!!)
ecquilibrio-egyensúly
Nagy diktálás
Most leellenőrizzük, hogy mi maradt meg ebből a sok szabályból. Írd le a szavakat, amiket diktálok!