Il tempo se ne va (Adriano Celentano)
Daloló / Haladó (A2-B1)
Di che cosa parla questa canzone?
Mentre la ascolti,
completa il testo con le parole mancanti,
poi traducilo con l’aiuto del glossario!
Miről szól ez a dal?
Miközben hallgatod,
egészítsd ki a szöveget a hiányzó szavakkal,
majd a szószedet segítségével fordítsd le!
Il tempo se ne va (Adriano Celentano)
Ha elsőre nem tudsz beírni minden szót,
hallgasd meg újra vagy állítsd le a videót!
Ezután fordítsd is le a szövegét a lenti szószedet segítségével!
Parole, parole - Szavak, szavak
Íme a dalban szereplő szavak!
vestito – ruha
da dove? – honnan?
sbucato – előbukkant / előkerült
che impressione – micsoda benyomás
vederlo – látni őt / látni azt
indossato – viselve / felvéve
se – ha
ti – téged / neked
vede – lát
madre – anya
lo – azt / őt
sai – tudod
questa – ez a
sera – este
finiamo – végzünk / kerülünk
nei – a …-ban / -ben (határozott névelős: in + i)
guai – bajok
finire nei guai – bajba kerülni
strano – furcsa
ma – de
sei – vagy
proprio – éppen / igazán
tu – te
quattordici – tizennégy
anni – évek
o – vagy
un – egy
po’ – kicsi / egy kevés
di – -nak / -nek / -ból / -ből
la – a
barbie – Barbie baba
po’ – egy ideje / egy kicsit
non – nem
l’hai – megvan neked / van neked
il – a
tuo – a te
passo – lépés / járás
donna – nő
ormai – már / immár
al – a …-nál / -nél (a + il)
telefono – telefon
sempre – mindig
segreto – titok
quante – mennyi / hány
cose – dolgok
in – -ban / -ben
filo – fonál / szál
fiato – lélegzet
e – és
vorrei – szeretnék
domandarti – megkérdezni téged
ma – de
so – tudom
hai – van neked
vergogna – szégyen
me – engem / tőlem
hai vergogna di me – szégyellsz engem
porta – ajtó
chiusa – zárt / becsukott
male – rosszul
specchio – tükör
trucco – smink
seno – mell
su – fel
tra – között / múlva
poco – kevés / nem sok
uscirai – ki fogsz menni
quelle – azok a
sere – esték
dormirò – aludni fogok
mai – soha
intanto – közben / eközben
tempo – idő
se – magától / el (igei szerkezet része)
va – megy
sentire – érezni
più – többé / már nem
bambina – kislány
si – az ember / valaki (általános alany)
cresce – nő / felnő
fretta – sietség / gyorsaság
alla – -ban/ -ben (a + la)
tua – a te
età – életkor
non – nem
me – engem
ne – abból / arról
sono – vagyok
accorto – észrevettem
prima – korábban
tra – között
sogni – álmok
preoccupazioni – aggodalmak
calze – harisnyák
rete – háló
han – (hanno) vannak / birtokolnak
preso – elfoglalt / átvett
già – már
posto – hely
dei – a …-nak a (di + i)
calzettoni – térdzoknik
farsi – válni / valamivé válni
più – inkább / több
che – mint
normale – természetes
figlia – lánygyermek
cosa – dolog
speciale – különleges
ragazzo – fiú / barát
magari – talán / esetleg
ce – ott / abból (névmási elem)
qualche – néhány
volta – alkalom
già – már
pianto – sírt
gonna – szoknya
corta – rövid
poi – aztán
malizia – pajkosság / kacérság
certi – bizonyos
gesti – gesztusok / mozdulatok
tuoi – a tieid
senti – érzed
fretta – gyorsaság
accorto – észrevett
sogni – álmok
calze – harisnyák
posto – hely
Stampala! - Nyomtasd ki!
Ennek a leckének az anyaga is kinyomtatható pdf documentumban.
Klikkelj a nyomtató ikonra!
KEZDD EL AZ INGYENES LECKÉKET MOST!
Tanulj meg
köszönni,
bemutatkozni,
írni, olvasni,
számolni 0-tól 100-ig
olaszul!
Leckeajánló
Mazsolázz az OKOSODÓ legutóbbi leckéiből!
Come intagliare la zucca di Halloween? – Hogy faragjuk ki a Halloween tököt?
Ritagliare, intagliare, eliminare…. Jegyezz meg néhány új olasz igét szórakoztatóan, miközben egy rémisztő Halloween tököt készítesz!
I colori – A színek
Azzurro, rosso, rosa… Íme az olasz színek nevei hangos szókártyákon! – Ecco i nomi dei colori italiani sulle carte con l’audio.
La ricetta della parmigiana di melanzane – A parmigiana di melanzane receptje
Készíts egy igazi mediterrán ételt a parmigiana di melanzane receptje alapján! Hallgasd meg a videót, és egészítsd ki a szöveget a főzéssel kapcsolatos igékkel!


