3. COME STAI? – HOGY VAGY?

Fizikai és lelkiállapot, a ’hogylét’ kifejezése - Esprimere lo stato fisico e psichico

stare ige * mássalhangzók ejtése

KEZDŐ LECKÉK (A1)OKOSODÓ
e

Contenuto terza unità - Harmadik lecke tartalma

Ebben a leckében
megtanulod megtudakolni
mások hogylétét,
a stare ige ragozását
és megismered a
mássalhangzók ejtését.

Argomento – Téma

Fizikai és lelkiállapot, a ’hogylét’ kifejezése
Esprimere lo stato fisico e psichico

Grammatica – Nyelvtan

stare ige * mássalhangzók ejtése
verbo stare * pronuncia delle consonanti

Video - Videó

Ebben a leckében megtanulod,

Stampala! - Nyomtasd ki!

Ha szeretnéd
pdf formátumban kinyomtatni
ennek a leckének az anyagát, akkor
erre a nyomtató ikonra
kattintva töltheted le.
A könyvben néhol
másféle feladatokat találsz
ugyanarra a nyelvtani részre, mint itt.

Coniugazione del verbo stare – Stare ige ragozása

Az essere és a stare igék jelentése hasonló, de a használatuk eltér.

Az essere-lenni, lenni valahol, valahogyan, melléknevekkel vagy főnevekkel áll.
A létezés, a milyenség, az állandó vagy ideiglenes állapot kifejezésére használják.

è malata
(van) beteg

è bella
(van) szép

siamo a letto
ágyban
vagyunk

sono contenta
elégedett vagyok

A stare-lenni valahogy, valamilyen helyzetben, egészségi állapotban, határozószavakkal vagy igékkel áll.
Azt, hogy valaki hogy érzi magát, a stare igével fejezik ki.
A ,hogylét’-re még az andaremenni igével is rákérdezhetsz, melynek ragozását a rendhagyó igéknél vesszük.

Hallgasd és tanuld meg a stare ragozását!
Figyelj a szóhangsúlyra!

io stoén vagyok
tu staite vagy
lui/lei sta  ő van
Lei sta  Ön van
noi stiamo – mi vagyunk
voi state – ti vagytok
loro stanno – ők vannak
Loro stanno – Önök vannak

-Come stai?-Hogy vagy?
Sto benissimo!-Nagyon jól vagyok!

come? – hogy, hogyan?

A chi-ki(t), kik(et)? kérdőszóhoz hozzávesszük a
come?hogy, hogyan? kérdőszót is.
Bővebben a kérdőszavakról a tizedik leckében tanulunk.

l

L’uso del verbo stare – A stare ige használata

Mikor használják a stare igét?
Megtudod, ha elvégzed ezt a feladatsort…
Egészítsd ki a képek alatti szöveget a stare ige ragozott alakjával!

1. EGÉSZSÉGI ÁLLAPOT

A ,hogy-lét’ kifejezésére, hogy valaki milyen fizikai és pszichikai állapotban van.

2. TESTTARTÁS, TESTHELYZET

Az ülő, álló, fekvő, térden álló… stb testhelyzet kifejezésére.
Ha már ülve, állva vagy fekve vagy, akkor a stare + …………. szerkezetet használd,
de maga a leülés, felállás, lefekvés folyamata visszaható igével van kifejezve,
például sedersi-leülni amit a 14. leckében tanulunk.

3. ELHELYEZKEDÉSE, SAJÁT, ÁLLANDÓ, SZOKÁSOS HELYE valaminek

4. LENNI, TARTÓZKODNI, MARADNI egy adott HELYEN, HELYZETBEN, ÁLLAPOTBAN

5. TARTÓZKODÁSI HELY, ÁLLANDÓ LAKHELY kifejezésére 

i

Noi stiamo bene! - Mi jól vagyunk!

Hallgasd meg a következő párbeszédeket! Kihallod a stare ige ragozott alakjait?
A hangsúlyos magánhangzókat vastag, aláhúzott, a stare igét zöld betű betű jelzi.

Hallgasd, majd olvasd!

Figyeld a mondatok és a szavak hangsúlyát!

Férfi és nő Colosseum előtti bárban, pincérrel, aki fagyit tesz az asztalra.

– Come stanno Luigi e Giancarla?
– Sono a Roma e stanno molto bene.

Hogy vannak Luigi és Giancarla?
– Rómában vannak és nagyon jól vannak.

Hallgasd, majd olvasd!

Figyeld meg a mondatok és a szavak hangsúlyát!

– Ciao Antonia! Come stai?
– Ciao Giulia! Sto bene, grazie e tu?
Anch’io, grazie!
– Mi fa piacere!

– Ciao Antonia! Hogy vagy?
– Ciao Giulia! Jól vagyok, köszönöm, és te?
– Én is, köszönöm!
– Örülök neki!

Hallgasd, majd olvasd!

Figyeld meg a mondatok és a szavak hangsúlyát!

– Noi stiamo tutti bene!
Anche voi state bene?
– No, purtroppo noi non stiamo
troppo bene.

– Mi mindannyian jól vagyunk
Ti is jól vagytok?
– Nem, sajnos mi
nem vagyunk túl jól.

Hallgasd, majd olvasd!

Figyeld meg a mondatok és a szavak hangsúlyát!

Lány orrát fújja, oldalt fekve, ágyban.
– Come sta Paola?
– Purtroppo sta male. Ha mal di gola. Sta a letto.
– Poverina, mi dispiace!
Buona guarigione allora!
– Grazie, presenterò!

– Hogy van Paola?
– Sajnos rosszul van. Fáj a torka.
Ágyban van.
– Szegényke, sajnálom!
Jó gyógyulást akkor!
– Köszönöm, átadom!

Hallgasd, majd olvasd!

Figyeld meg a mondatok és a szavak hangsúlyát!

Két elegáns, idős úr egy bolt előtt beszélgetnek.

– Come sta oggi, signor Blasi?
Sto male, ho mal di gamba, purtroppo…

– Hogy van ma, Blasi úr?
– Rosszul vagyok, fáj a lábam, sajnos…

Hallgasd, majd olvasd!

Figyeld meg a mondatok és a szavak hangsúlyát!

– Ciao Giovanni! Come va?
– Ciao Pietro! Tutto bene, grazie! E tu?
– Non c’è male, grazie.

– Ciao Giovanni! Hogy vagy
(hogy mennek a dolgok)?
– Ciao Pietro! Minden rendben, köszönöm! És te?
– Nincs semmi baj, köszi.

l

Ti ricordi? – Emlékszel?

Emlékszel a fenti Mi jól vagyunk! című párbeszédek
szavaira és kifejezéseire?
Húzd össze az összetartozó párokat!
A végén a bal felső sarok kérdőjelére kattintva
kapod meg a megoldást.
A jobb felső sarokba kattintva
tudsz nagyítani a mezőn.

l

Sto benissimo! – Nagyon jól vagyok!

Egészítsd ki ezeket a párbeszédeket a stare ige ragozott alakaijval,
majd írd be a magyar fordításuk betűjelét a számozás melletti mezőbe!

b.
– Hogy vannak ők?
– Nagyon jól vannak!
– Örülök neki!
Giulio e Marco itt vannak?
– Nem, otthon vannak.

c.
– Szia, Maria! Hogy vagy?
– Szia! Én jól vagyok és te, jól vagy?
– Igen, nagyon jól! 
– És hogy van Paola?
– Ő is jól van.
– Tudsz valamit Antonioról?
Hogy van ő?

– Ő is jól van.
– Örülök neki!

a.
– Mi mind jól vagyunk.
És ti, hogy vagytok?
– Mi sajnos nem vagyunk túl jól.
– Tényleg?
Betegek vagytok?
– Igen.
– Sajnálom!
Jobbulást! (Jó gyógyulást!)

Ueee, ciaooo! - Hééé, szia!

Lépj a Quizlet oldalára, és fordítsd le
a magyar mondatokat olaszra!
Használd az írásjeleket,
a pontot, a vesszőt, a kérdőjelet,
(kivéve a szavaknál),
különben hibának fogja fel a rendszer!

Két lány találkozik utcán, az egyik úgy tesz, mintha el akarna rejtőzni a keze mögé.

La canzone di Giulia Casieri - Giulia Casieri dala

Hallgasd meg 
Giulia Casieri dalát
kétszer, háromszor,
és próbáld meg
kihallani a refrénből 
az imént tanult kérdést:
Come stai?!
Miközben harmadszorra hallgatod,
kövesd a szemeddel 
a refrén szövegét,
amit nyers fordításban itt megtalálsz.

Traduzione ritornello - Refrén fordítás

come stai, come sei
hogy vagy, milyen vagy
come dici, cosa vuoi
hogy mondod, mit akarsz
e mi chiedevano come stai
és kérdeztek engem, hogy vagy
come stai, come fai
hogy vagy, hogy csinálod
come sei
milyen vagy
come dici, cosa vuoi
hogy mondod, mit akarsz
tu dimmi come stai
te mondd meg nekem, hogy vagy
dimmi almeno se ci stai
mondd meg legalább,

hogy benne vagy e

l

Non c’è male! – Nincs semmi baj!

Fordítsd le olaszra a következő rövid mondatokat!
Kövesd ezt a szórendet!
Alany-Állítmány-Határozó (bene/male) 
A non-nem szócskát a stare elé tedd!

Két lány találkozik utcán, az egyik úgy tesz, mintha el akarna rejtőzni a keze mögé.

La pronuncia delle consonanti – A mássalhangzók ejtése

Ahhoz, hogy megtanulj olaszul olvasni és írni, meg kell ismerned a mássalhangzók kiejtését.
A következő részben azok az olasz mássalhangzók szerepelnek, amelyek ejtése eltér a magyar nyelvben megszokottól.

Megtudod, hogy a
c, g, sc és a s, z, gl
ejtése kétféle lehet,
attól függően,
hogy milyen betű követi őket.
Az olaszban is jelölhet
két betű egy hangot
(mint a magyarban
az ly, vagy a ny),
melyeket az olaszok úgy hívnak,
hogy digramma).
Ezeken kívül, a
gn, a h és a q ejtését
vagy írását kell megemlíteni.

A hangsúlyos magánhangzót vastag betű és aláhúzás, a különböző kiejtést piros vagy zöld betű jelzi.

La c - A c

A c ejtése kétféle lehet,
[k] vagy [cs],
aszerint, hogy
milyen betű áll a c után.
Úgy a legkönnyebb,
ha megjegyzed, hogy
mindig [k], kivéve,
ha e vagy i áll utána,
mert akkor [cs].

c ejtése [cs],
ha e áll utána…

[cs]-nek ejtjük,
ha e áll utána:

c+e -> [cse]

cena-vacsora
ceci-csicseriborsó(k)
uccello-madár
felice-boldog
cento-száz

y

Diktálás / c ejtése

A következő szavakban
e fog állni a c után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

c ejtése [cs],
ha i áll utána…

[cs]-nek ejtjük,
ha i áll utána:

c+i -> [csi]

medicina-gyógyszer
piccina-kicsike
farmacia-gyógyszertár
cinque-öt
cinema-mozi

y

Diktálás / c ejtése

A következő szavakban
i fog állni a c után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

c ejtése [k],
ha más betű áll utána

[k]-nak ejtjük, ha
NEM e vagy i áll utána:

c+minden betű
(kiv. e/i) ->
[ka, ko, ku, kr]

caro-drága
come-hogyan
cultura-kultúra
cravatta-nyakkendő

y

Diktálás / c ejtése

A következő szavakban
NEM e vagy i áll a c után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

y

Dettato c - Diktálás c

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!
Vigyázz, most vegyesen lesz!

Dettato c - Diktálás c

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

La g - A g

A g ejtése is kétféle lehet,
[g] vagy [dzs],
aszerint, hogy
milyen betű áll utána.
Jegyezd meg, hogy
mindig [g], kivéve,
ha e vagy i áll utána,
mert akkor [dzs].

A g ejtése g vagy dzs

g ejtése [dzs], ha -e áll utána…

[dzs]-nek ejtjük,
ha e áll utána:

g+e -> [dzse]

intelligente-intelligens
gente-emberek
gelato-fagyi
geloso-féltékeny
gesto-gesztus

y

Diktálás / g ejtése

A következő szavakban
e fog állni a g után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

g ejtése [dzs], ha -i áll utána…

[dzs]-nek ejtjük,
ha i áll utána:

g+i -> [dzsi]

energia-energia
strategia-stratégia
psicologia-pszichológia
giraffa-zsiráf
girare-(be)kanyarodni

y

Diktálás / g ejtése

A következő szavakban
i fog állni a g után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

g ejtése [g], ha más betű áll utána

[g]-nek ejtjük,
ha NEM e vagy i áll utána:

g+minden betű (kiv. e/i
-> [ga, go, gu, gr]

gamba-láb
lago
figura-alak
grande-nagy

y

Diktálás / g ejtése

A következő szavakban
NEM e vagy i áll a g után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

y

Dettato g - Diktálás g

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!
Figyelj, mert vegyesen lesz!

Dettato g - Diktálás g

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

La sc - Az sc

A sc ejtése is
követi ugyanezt a logikát
és kétféle lehet,
[szk] vagy [s], aszerint,
hogy milyen betű áll utána.
Mindig [szk], kivéve,
ha e vagy i áll utána,
mert akkor [s].

Az sc ejtése szk vagy s

sc ejtése [s], ha -e áll utána…

[s]-nek ejtjük,
ha e áll utána:

sc+e -> [se]

scendere-lemenni
scegliere-választani
scelta-választás
esce-kimegy
ascendere-emelkedni, felszállni

y

Diktálás / sc ejtése

A következő szavakban
e fog állni az sc után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

sc ejtése [s], ha -i áll utána…

[s]-nek ejtjük,
ha i áll utána:

sc+i -> [si]

scio-síelek
uscita-kijárat
unisci-egyesítesz
scimmia-majom
scirocco-sirokkó

y

Diktálás / sc ejtése

A következő szavakban
i fog állni az sc után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

sc ejtése [szk], ha…

[szk]-nak ejtjük,
ha NEM e vagy i áll utána:

sc+nem e/i ->
[szka, szko, szku, szkr]

scala-lépcső(ház)
scopo-cél
scuro-sötét
scrivere-írni

y

Diktálás / sc ejtése

A következő szavakban
NEM e vagy i áll az sc után.
Írd be őket az üres mezőkbe!

y

Dettato sc - Diktálás sc

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

Dettato sc - Diktálás sc

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

A néma h

Nos, ez eddig
nem nehéz, ugye? 🙂
Most viszont nézzük meg,
hogyan módosíthatjuk
a kiejtést a h betűvel!

c ejtése

[cs]-> [k]

Ha a c után e vagy i áll,
de mégis [k]-t
szeretnének ejteni,
akkor egy h betűvel
módosítják a kiejtést: 
c+h+e -> [ke]
c+h+i -> [ki]

c+h+e-> [ke]

che-(a)mi(k), hogy
amiche-barátnők
greche-görögök

c+h+i-> [ki]

chi-(a)ki(k)
chimico-kémikus
macchina-autó

g ejtése
[dzs]-> [g]

Ha a g+e, vagy g+i után nem
[dzs]-t hallasz,
hanem [g]-t, az azért van,
mert egy h ékelődik a
g és az e vagy az i közé:
g+h+e -> [ge]
g+h+i -> [gi]

g+h+e-> [ge]

ghepardo-gepárd
portoghese-portugál
Bulgheria-Bulgária

g+h+i-> [gi]

Inghilterra-Anglia
luoghi-helyek
laghi-tavak

sc ejtése

[s]-> [szk]

Ha az sc után vagy i  áll,
de mégis [szk]-t
szeretnének ejteni,
akkor egy h betűvel
módosítják a kiejtést:
sc+h+e -> [szke]
sc+h+i -> [szki]

sc+h+e-> [szke]

scherzo-tréfa
tedesche-németek
schermo-képernyő

sc+h+i-> [szki]

Brunelleschiolasz építész volt
schizzovázlat
tedeschi-németek

y

Diktálás / c ejtése

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

c+h+e/i

y

Diktálás / g ejtése

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

g+h+e/i

y

Diktálás / sc ejtése

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

sc+h+e/i

A néma i

Van itt egy másik csavar!
Módosíthatjuk a kiejtést
az i betűvel is,
de visszafelé!

c ejtése
[k]-> [cs]

Ha a c-t
[cs]-nek akarják mondani,
de nem áll
vagy i a c után,
akkor tesznek oda egy i-t:
c+i+a-> [csa]
c+i+o-> [cso]
c+i+u-> [csu]
Az i ilyenkor néma,
nem ejtjük ki,
mert csak egy jelzés,
hogy a c-t [cs]-nek kell ejteni!

c+i+a, o, u->
[csa, cso, csu]

pronuncia-kiejtés
ciotola-müzlistál
fanciulla-leányka

g ejtése
[g]-> [dzs]

Ha a g után
nem áll e vagy i,
de [dzs]-nek akarják mondani,
akkor írnak utána egy i-t:
g+i+a-> [dzsa]
g+i+o-> [dzso]
g+i+u-> [dzsu]
Az i néma,
vagyis nem ejtjük ki,
de írásban ott van,
hiszen egy jelzés,
hogy a g-t [dzs]-nek kell ejteni!

g+i+a, o, u->
[dzsa, dzso, dzsu]

giardino-kert
giorno-nap
giurare-esküdni

sc ejtése
[szk]-> [s]

Ha az sc-t [s]-nek ejtik,
de e-t vagy i-t
nem hallasz utána,
akkor biztos, hogy
írásban
áll utána egy i!
Az i néma,
nem ejtjük ki,
csak írjuk:
sc+i+a-> [sa]
sc+i+o-> [so]
sc+i+u-> [su]

sc+i+a, o, u->
[sa, so, su]

sciacallo-sakál
sciopero-sztrájk
sciupato-kimerült

y

Diktálás / c ejtése

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

c+i+a, o, u

y

Diktálás / g ejtése

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

g+i+a, o, u

y

Diktálás / sc ejtése

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

sc+i+a, o, u

A NEM néma i

És itt az utolsó csavar a
c, g, sc ejtését illetően…  
Az utolsó, megígérem!
A NEM néma -i!

A c után álló i néma,

de kiejtjük, amikor:

– ráesik a hangsúly->
medicina-gyógyszer

és még akkor is, ha
– szó végén áll->
ceci-csicseriborsó(k)

– két mássalhangzó között->
cintura-öv

A g után álló i néma,

de kiejtjük, amikor:

– ráesik a hangsúly->
energia-energia

és még akkor is, ha
– szó végén áll->
grigiszürkék

– két mássalhangzó között->
giraffa-zsiráf

A sc ejtése

Hallod az i-t az sc után?

A sc után álló i néma,

de kiejtjük, amikor:

– ráesik a hangsúly->
uscita-kijárat

és még akkor is, ha
– szó végén áll->
sci-sí

– két mássalhangzó között->
scivolare-elcsúszni

y

Dettato c, g, sc - Diktálás c, g, sc

Most leellenőrizzük, hogy mi maradt meg ebből a sok szabályból.
Írd le a szavakat, amiket hallasz!

Kisfiú fehér ingben laptop előtt, asztalbál ír.

1. Dettato c, g, sc - Diktálás c, g, sc

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

Kisfiú fehér ingben laptop előtt, asztalbál ír.

2. Dettato c, g, sc - Diktálás c, g, sc

Írd az üres mezőbe a szavakat, amiket hallasz!

Most te bizonyára
azt gondolod,
hogy végeztünk,
de nem!! 🙁
Még meg fogjuk vizsgálni
az sz, a gli ejtését,
ami szintén kétféle,
de más logika szerint működnek,
mint a c, g, sc

La pronuncia della s – A s ejtése

A s ejtése is
kétféle lehet,
[z] vagy [sz], aszerint, hogy
zöngés [szk] vagy
[s] zöngétlen
környezetben találja magát.

-ha zöngés [v, g, b, d, dz, z] betűk
vagy magánhangzók 
közé keveredik, akkor
többnyire [z], ha
-ha zöngétlenek közé
[f, k, p, t, cs, s],
akkor többnyire [sz]
lesz belőle, hiszen a
[z] és a [sz]
zöngészöngétlen párok!

Ezen kívül van még néhány szabály az s ejtésére… a könyvben találsz még példákat.
Az s ejtése tartományonként is változó

Az s ejtése zöngés

Hallgasd és ismételd!

svergognato-szégyentelen
sbaglio-tévedés
viso-arc
mese-hónap
sgusciare-hámozni
esame-vizsga
nervosi-idegesek
disdire-lemond (programot)

Az s ejtése zöngétlen

Hallgasd és ismételd!

borsa-táska
stoffa-szövet
scoprire-felfedezni
sfera-gömb
sole-nap
russo-orosz
sapere-tudni
spada-kard

La pronuncia della z – A z ejtése

A z ejtése is
kétféle lehet,
[dz] vagy [c],
ejtésük
tartományonként is változó.

A z ejtése dz vagy c

A z ejtése is hasonló az s ejtéséhez,
hiszen a [dz] és a [c]
zöngészöngétlen párok!
Van sok szabály és sok kivétel,
de elég megjegyezned, hogy …

…a z-t -[c]-nek vagy -[dz]-nek ejtjük, és

SOHA NEM Z-ének, mint a magyarban!

A könyvben találsz több szabályt,
ha szeretnéd tudni.

azzurro-azúrkék
mezzaluna-félhold
benzina-benzin
azalea-azalea

A z ejtése zöngés

Hallgasd és ismételd!

A z ejtése zöngétlen

Hallgasd és ismételd!

mozzarella
impaziente-türelmetlen
lezione-tanóra
frequenza-látogatás

La pronuncia della gli – A gli ejtése

A gli ejtése is kétféle lehet,
attól függően,
hogy milyen betű áll utána,…

A gli ejtése gli vagy lj

-…ha magánhangzó áll, akkor
[lj]nek ejtjük,
fittyet hányva a g betűre 🙂,…

…ha pedig
mássalhangzó, akkor
[gli]-nek.
A gli + magángangzó [lj]
ejtésekor ne ejtsd ki a g-t!
Akkor ejted jól, ha a
nyelved feltapad a szájpadlásodra.
A gli ejtése gli vagy lj
mogliefeleség
famiglia-család
figlio-vkinek a fia
consiglio-tanács

A gli ejtése-lj

Hallgasd és ismételd!

glicerina-glicerin
anglicano-anglikán
negligente-nemtörődöm

Még 3 pici szabály, és készen is vagyunk a betűkkel! 🙂

A h ejtése

A h betűt az olaszban
SOHA nem ejtjük!

A h ejtése

Hallgasd és ismételd!

ho-> [o]nekem van
hanno-> [anno]nekik van
hotel-> [otel]szálloda

A gn ejtése

A gn ejtése egyszerű.
A gn-t [ny]-nek ejtjük!

gnocco-gombóc, nudli
montagna-hegy
bagno-fürdőszoba

A q írása

A q betű után
MINDIG írunk egy u-t!

questo-ez
acqua-víz
(a q elé még egy c-t is írunk!!)
ecquilibrio-egyensúly

y

Nagy diktálás

Most leellenőrizzük, hogy mi maradt meg ebből a sok szabályból. Írd le a szavakat, amiket hallasz!

Nagy diktálás

Írd le a szavakat, amiket hallasz!

error: Content is protected !!
italianoralogococies
Adatvédelmi áttekintés

Ez a weboldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújthassuk Önnek. A cookie-kat az Ön böngészője tárolja, és olyan funkciókat hajt végre, mint például a webhelyünkre való visszatérés felismerése és a csapatunk megkönnyítése, hogy megértse a weboldal mely részeit találja a legérdekesebb és leghasznosabbnak.