Decima unità - Tizedik lecke
Vogliamo prendere qualcosa? – Veszünk valamit?
Rendelés bárban, rendhagyó igék, módbeli segédigék, kérdőszavak
Contenuto decima unità - Tizedik lecke tartalma
Ebben a leckében megtanulsz
bárban rendelni,
megtanulod a
rendhagyó igék ragozását,
a módbeli segédigéket
és az összes kérdőszót.
Argomento – Téma:
rendelés bárban
Grammatica – Nyelvtan:
rendhagyó igék ragozása * módbeli segédigék * kérdőszavak
Video - Videó
Ebben a leckében megtanulod,
Accesso - Bejelentkezés
Jelentkezz be, ha el szeretnéd érni a lecke tartalmát.
Ha nem regisztráltál még, regisztrálj be!
Registrazione - Regisztráció
Regisztrálj be, ha hírlevelet szeretnél kapni az új leckékről!
Majd ha működik… egyelőre nem.
Puoi stampare la decima unità! - Kinyomtathatod a tizedik leckét!
Ha szeretnéd eBook alakban kinyomtatni a tizedik lecke anyagát, akkor itt, a nyomtató ikonra kattintva töltheted le.
A webes felület más lehetőségeket ad, mint a Word, ezért gyakran másféle feladatokat találsz ugyanarra a nyelvtani részre.
A könyv színes! A színekkel gyakran a fontos részeket emelem ki, tehát kérlek, színesben nyomtasd ki!
A rendhagyó igék ragozása/kijelentő mód, jelen idő
Létezik azonban számos rendhagyó ragozású ige is, ami azt jelenti, hogy ragozáskor megváltozik az ige szótöve is, mint például az andare–menni ige esetében.
and–are-> io vad-o
Ebben a leckében
megtalálod a
leggyakrabban használt
rendhagyó igék
ragozását.
Ezen nincs mit érteni,
csak ismételni!
Ismételd el mindegyiket
egymás után
legalább 10x!

egyes szám első személy a
többes szám harmadik
személy ragozásában.
io teng-o-> loro teng-ono
io scelg-o-> loro scelg-ono
Amennyire lehetséges,
ugyanaz a szabály,
mint amit a
szabályos igéknél
tanultunk:
szótő, szótő, szótő, rag, rag, szótő
A szóhangsúly
vastag, aláhúzott
betűvel van kiemelve.
Amikor bizonytalan vagy
egy ige ragozásában,
ellenőrizd le a szótárban, mert
jelölik a rendhagyó ragozást
-csillaggal és az
-első ragozott alak
megadásával.
Pl.: *mettere: [metto, …, …]
vagy egy olyan oldalon,
ahol leragozzák az igéket,
mint például itt:
(Írd be az oldalon a keresőbe az igét.)
A rendhagyó igék ragozása
A rendhagyó igéket is három csoportba osztjuk végződésük szerint:
-are, -ere, -ire
-are végűek
Ide tartozik a
stare ige is.
Ugye folyékonyan
tudod már ragozni?
Ha nem, lépj a
harmadik leckébe,
és gyakorold még,
hogy jól menjen!
A Te érdeked,
hogy jól megtanuld!
andare-menni
-are
and-are – menni
io vad-o
tu va–i
lui/lei/Lei v-a
noi and-iamo
voi/Voi and-ate
loro/Loro v-anno
dare-adni
-are
d-are – adni
io d-o
tu da–i
lui/lei/Lei d-à*
noi d-iamo
voi/Voi d-ate
loro/Loro d-anno
* hangsúlyjelet kell tenni rá, ez különbözteti meg a da elöljárószótól!
fare-csinálni
-are
f-are – csinálni
io facci-o
tu fa–i
lui/lei/Lei f-a
noi facc-iamo
(ne mondd ki az i-t!)
voi/Voi f-ate
loro/Loro f-anno
andare
Válaszd ki a megfelelő ragozott alakot!
dare
Válaszd ki a megfelelő ragozott alakot!
fare
Válaszd ki a megfelelő ragozott alakot!
-ere végűek
az essere és az avere
ige ragozása is.
Ugye folyékonyan
tudod már ragozni?
Ha nem, lépj vissza a
második és a negyedik
leckékbe, és
gyakorold még!
sapere-tudni
-ere
sap-ere – tudni
io s-o
tu sa–i
lui/lei/Lei s-a
noi sapp-iamo
voi/Voi sap-ete
loro/Loro s-anno
bere-inni
-ere
b-ere – inni
io bev-o
tu bev-i
lui/lei/Lei bev-e
noi bev-iamo
voi/Voi bev-ete
loro/Loro bev-ono
tenere-tartani
-ere
ten-ere – tartani
io teng-o
tu tien–i
lui/lei/Lei tien-e
noi ten-iamo
voi/Voi ten-ete
loro/Loro teng-ono
scegliere-választani
-ere
scegli-ere – (ki)választani
io scelg-o
tu scegl-i
lui/lei/Lei scegl-e
noi scegl-iamo
voi/Voi scegl-ete
loro/Loro scelg-ono
sedere-ülni
-ere
sed-ere* – ülni
io sied-o
tu sied–i
lui/lei/Lei sied–e
noi sed-iamo
voi/Voi sed-ete
loro/Loro sied–ono
* inkább visszaható alakban áll
(A 14. leckében tanuljuk a visszaható igéket.)
rimanere-maradni
-ere
riman-ere – maradni
io rimang-o
tu riman-i
lui/lei/Lei riman–e
noi riman–iamo
voi/Voi riman–ete
loro/Loro rimang–ono
Sapere, bere, tenere, scegliere, rimanere...
Válaszd ki a megfelelő ragozott alakot!
A módbeli segédigék
Ebbe a csoportba tartoznak még, az úgynevezett módbeli segédigék is.
a cselekvés módját
határozzák meg,
azt, hogy milyen módon
megy végbe a cselekvés:
– meg akarom tenni->
voglio fare,
– meg kell tennem->
devo fare
– megtehetem->
posso fare
Az utánna álló igét nem ragozzuk!
-Non voglio mangiare la pappa!
volere-akarni
-ere
vol-ere – akarni
io vogli-o
tu vuo–i
lui/lei/Lei vuol-e
noi vogl-iamo
voi/Voi vol-ete
loro/Loro vogli-ono
dovere-kelleni
-ere
dov-ere – kelleni
io dev-o/debb-o
tu dev-i
lui/lei/Lei dev-e
noi dobb-iamo
voi/Voi dov-ete
loro/Loro dev-ono/debb-ono
potere-tud(hat)ni
-ere
pot-ere – tud(hat)ni
io poss-o
tu puo–i
lui/lei/Lei pu-ò
noi poss-iamo
voi/Voi pot-ete
loro/Loro poss-ono
Volere, dovere, potere
Gyakorold a ragozást!
Írd a szövegdobozba a zárójelben megadott ige odaillő ragozott alakját!
Chi, ha sete, deve bere! – Aki szomjas, innia kell!
Ez a feladat gyerekjáték lesz!
Válaszd ki a megadott tagmondathoz, mondathoz illő folytatást, választ!

-ire végűek
Itt jegyzem meg, hogy
míg a magyarban a
kimenni-> uscire
bemenni-> entare
felmeni-> salire
lemenni-> scendere
elmenni-> andare via
igekötőkkel megoldható,
az olaszban erre
öt külön igét használunk.
venire-jönni
-ire
ven-ire – jönni
io veng-o
tu vien-i
lui/lei/Lei vien-e
noi ven-iamo
voi/Voi ven-ite
loro/Loro veng-ono
dire-mondani
-ire
d-ire – mondani
io dic-o
tu dic–i
lui/lei/Lei dic-e
noi dic-iamo
(ne mondd ki az i-t!)
voi/Voi d-ite
loro/Loro dic-ono
uscire-kimenni
-ire
usc-ire – kimenni
io esc-o
tu esc-i
lui/lei/Lei esc-e
noi usc-iamo
(ne mondd ki az i-t!)
voi/Voi usc-ite
loro/Loro esc-ono
salire-felmenni
-ire
sal-ire – felmenni, felszállni
io salg-o
tu sal-i
lui/lei/Lei sal-e
noi sal-iamo
voi/Voi sal-ite
loro/Loro salg-ono
apparire-megjelenni
-ire
appar-ire – megjelenni, felbukkanni
io appai–o/appar-isc-o
tu appar-i/appar-isc-i
lui/lei/Lei appar–e/appar-isc-e
noi appar–iamo
voi/Voi appar–ite
loro/Loro appai–ono/appar-isc-ono
morire-meghalni
-ire
mor-ire – meghalni
io muoi–o
tu muor–i
lui/lei/Lei muor–e
noi mor–iamo
voi/Voi mor–ite
loro/Loro muoi–ono
Andare, bere, uscire - Menni, inni, kimeni
Vésd az emlékezetedbe a rendhagyó igéket!
Késztettem hozzá Neked szókártyákat,
hogy minél gyorsabban menjen.
Használd a többi játékot is!
Venire, dire, uscire
Salire, apparire, morire
Adok, mondod, megy… – Do, dici, va…
Fordítsd le a következő szerkezeteket!
A főneveket egyes számban
adtam meg,
ha kell, egyeztess!!!
A nőnemet (n),
a hímnemet (h) jelzi.
Az egyenes mondat szórendje:
Alany-Állítmány-Tárgy-Határozó (hely-/idő-)
Posso comprare, voglio comprare, devo comprare– Vehetek, venni akarok, vennem kell
Fordítsd le a következő szerkezeteket a
volere, dovere és a potere
igék használatával!
A módbeli segédige után
álló igét ne ragozd!
Devo fare la spesa - Be kell vásárolnom
sok rendhagyó igével és kérdőszavakkal.
Most már ismered a rendhagyó ragozást, ezért remélem, sikerélményed lesz a fordításkor!
A szavakat az olvasmány alatt találod két oszlopban.
Figyeld meg a módbeli segédigék és a kérdőszavak használatát is!
(A bevásárláshoz szükséges mondatokat az A2-es részben vesszük, mert ahhoz ismerned kell az elöljárószavakat is.)
A rendhagyó igék és a kérdőszavak pirossal, a hangsúly vastag betűvel jelölve.
Devo fare la spesa - Be kell vásárolnom
Antonio: Pronto?! Chi è?
Mamma: Pronto, Anto’! Antooonio!
Antonio: Oooii ma’?! Che c’è?
Mamma: Senti! Che fai adesso? Sono senza macchina e devo fare la spesa per la cena. Puoi venire qui, figlio? Così andiamo insieme, almeno scegli tu cosa vuoi mangiare.
Antonio: No, non posso mamma!
Mamma: Perché?!
Antonio: Devo suonare… ma sai!
Mamma: Dai, vieni figliuolo!! Tu non esci mai! Suoni sempre!! Puoi staccare un po’!!
Antonio: Dove sei adesso, mamma?
Mamma: Da zia Melina.
Antonio: Va bene. Ma quanto rimaniamo? Non posso stare molto. Devo rientrare fra un ora!
Mamma: Facciamo presto!
Ma quando arrivi qui?
Antonio: Arrivo subito. Puoi scendere intanto? Non voglio aspettare.
Mamma: Va bene, scendo.

Antonio: Sì, mamma!
Mamma: Cosa vuoi cenare? Prendiamo due mozzarelle?
Antonio: Di nuovo mozzarelle?
Mamma: Allora cosa dici? Prendo un altro formaggio?
Antonio: È molto meglio!
Mamma: Vediamo… Caciocavallo, Pecorino, Provolone*…
Antonio: Non devi comprare il pane?
Mamma: No. Abbiamo il pane a casa. L’acqua! Invece dobbiamo comprare l’acqua… e la pasta!… Non abbiamo nemmeno il sugo… la carta igenica…
Antonio: Basta mamma! Andiamo a pagare! Ma che fila!! Hai tu il portafoglio, vero?
Mamma: Sì, e anche una busta.
* olasz sajtmárkák

Mamma: Perché no?!
Antonio: Ho voglia di un cappuccino! Tu cosa vuoi, mamma?
Mamma: Un cornetto. Come mai non prendi un dolce?
Antonio: Non mi va adesso… Vuoi una bibita? Un’aranciata?
Mamma: No, non mi va.
Antonio: Cameriere!
Cameriere: Desiderano ordinare?
Antonio: Sì. Un cappuccino e un cornetto. Quanto pago?
Cameriere: Vuole lo scontrino subito?
Antonio: Sì, abbiamo fretta.
Cameriere: Va bene. 7 euro e 50 centesimi.
Antonio: Può tenere il resto!

Parole, parole - Szavak, szavak
pronto – hallani, érezni
chi – ki
oooii ma’?! – ohh, anya?!
che c’è? – mi van? (nem olyan csúnya, mint magyarul)
che – mi
c’è – van
senti! – figyelj!
sentire – hallani, érezni
fai – csinálsz
fare – csinálni
adesso – most
senza – nélkül
macchina – autó
devo – kell nekem
dovere – kelleni
spesa – bevásárlás
per – ra, -re
cena – vacsora
puoi – tudsz
potere – tudni
venire – jönni
qui – itt, ide
figlio – fiam, fia vkinek
così – így, úgy, ilyen, olyan
andiamo – megyünk
andare – menni
insieme – együtt
almeno – legalább
scegli – válsztod
scegliere – választani
cosa – dolog
vuoi – akarsz
volere – akarni
mangiare – enni
posso – tudok
mamma – anya
perché – miért
suonare – játszani
ma – de
sai – tudod
sapere – tudni
dai – gyerünk (nógató szócska)
vieni – gyere
figliuolo – fiacskám
esci – kimozdulsz
uscire – elmenni, kimenni
sempre – mindig
stacca – kapcsolj ki
un po’ – egy kicsit
maaah – nos
dove – hol, hová, ahol
adesso – most
da – -nál, -nél
zia – néni (nagynéni)
va bene – jól van
quanto – mennyi
rimaniamo – maradunk
rimanere – maradni
molto – sokat
rientrare – visszajönni, újra bemenni
Hallgasd és ismételd a szavakat, míg meg nem tanulod!
ora – óra
presto – hamar, korán
facciamo presto – gyorsan megleszünk
quando – mikor, amikor
subito – rögtön
scendere – lemenni, leszállni
intanto – ezalatt, időközben
aspettare – várni
tenere – tartani
cestino – kosár
cenare – vacsorázni
prendere – venni, fogni, vinni…
mozzarella – mozzarella
di nuovo – megint, újra
allora – akkor
dici – mondod
dire – mondani
formaggio – sajt
meglio – jobb
è molto meglio – sokkal jobb
comprare – venni
pane – kenyér
acqua – víz
invece – ellenben, azonban
pasta – tészta
nemmeno -sem
sugo – paradicsomszósz
carta igenica – wc papír
basta – elég
pagare – fizetni
fila – sor
ma che fila! – micsoda sor!
portafoglio – pénztárca
vero – igaz, ugye
anche – is
busta – zacskó, szatyor
qualcosa – valami(t)
questo – ez(t)
perché no – miért ne
avere voglia di – kedve van vmhez
tu cosa vuoi – te mit kérsz
cornetto – croissant
come mai – hogyhogy
dolce – sütemény, édesség
non mi va – nem kívánom
adesso – most
bibita – üdítőital
aranciata – narancslé(t)
cameriere – pincér
desiderare – óhajtani
ordinare – rendelni
quanto – mennyi(t)
pagare – fizetni
scontrino – számla
fretta – sietség
avere fretta – sietni
euro – euro
centesimi – cent
tenere – tartani
resto – maradék, visszajáró
Hallgasd és ismételd a szavakat, míg meg nem tanulod!
Rispondi alle domande! - Válaszolj a kérdésekre!
az olvasmányt?
Jól megértetted?
Akkor válaszolj a
következő kérdésekre!
Írd be a szövegdobozba
a válaszaidat,
majd ha kész vagy,
klikkelj a Kész! gombra és
ellenőrizd le a megoldásod!
Ügyes légy!
Tu cosa prendi? - Te mit kérsz?
Ezzel a feladattal a szókincsedet bővítheted.
1. Lépj a Quizletbe, és tanuld meg a rendeléshez szükséges kifejezéseket!
2. Ezután olvasd át az árlistát, amit lefordítottam Neked, hogy valós helyzetben is már tudd a szavakat. 🙂
Pasticceria La Gatta Nera Listino * Prezzi banco
A Fekete Macska Cukrászda * Árlista pultnál
BAR CAFFETTERIA – Bár, Kávézó
Caffè epresso
Presszókávé € 0,90
Caffè stretto
Erős kávé € 1,00
Caffè decaffeinato
Koffeinmentes kávé € 0,90
Caffè freddo
Hideg kávé € 1,00
Caffè corretto
Javított kávé
(kávé pár csepp konyakkal) € 3,00
Caffè d’orzo
Árpakávé € 1,50
Cappuccino € 1,80
Latte
Tej € 1,20
Caffelatte
Tejeskávé € 1,20
Latte macchiato
Foltos tej (tej egy kis kávéval) € 1,20
Cioccolata calda
Forró csoki € 1,50
Té
Tea € 1,00
Camomilla
Kamillatea € 1,00
Panna
Tejszínhab € 0,50
GELATERIA – Fagyizó
Cono
Tölcsér € 2,50
Coppa
Kehely € 2,50
Torta semifredda
Félhideg torta € 4,50
Granita
Jégkása € 2,50
BIBITE – Üdítők
Acqua minerale bicchiere
Ásványvíz pohárban € 0,50
Acqua minerale bottiglia
Ásványvíz üvegben € 1,00
Bibite bottiglia
Italok üvegben € 1,50
Bibite barattolo
Italok bádogdobozban € 1,60
Té freddo
Hideg tea € 1,50
Succhi di frutta
Gyümölcslevek € 1,50
BIRRE – Sörök
Birre lattina / bottiglia
Dobozos vagy üveges sör € 5,50
Birra alla spina
Csapolt sör
piccola – kicsi € 3,50
media – közepes € 4,50
grande – nagy € 5,50
VINI – Borok
Vino bianco
Fehér bor € 1,00
Vino rosso
Vörös bor € 1,00
Frizzante/Sciampagna
Pezsgő € 2-3
GASTRONOMIA – Ínyenszségek
Panini
Zsömlék € 3,00
Toast e pizze
Piritósok, pizzák € 2,00
Tramezzini
Szendvicsek € 2,00
3. Egészítsd ki a következő párbeszédet!
Zárójelben találod a szavakat, amiket olaszul kell beírnod a szövegdobozba.
Prendiamo un pasticcino? - Eszünk egy sütit?
Egészítsd ki a párbeszédet a megadott szavakkal! Majd klikkelj a Kész! gombra!
scegliere
entriamo
cannolo
a süti neve
desiderano
non mi va
perché
prendo
vuoi
succo-lé,
sütik
prendi
bere
centesimi
a süti neve
A -durre, -rre végű igék ragozása
Nézzük meg a -durre és -rre végű igéket, amelyeknek szabálytalan a főnévi igenév alakja.
condurre-vezetni
-durre
con-durre – vezetni
io conduc-o
tu conduc-i
lui/lei/Lei conduc-e
noi conduc-iamo
(ne mondd ki az i-t!)
voi/Voi conduc-ete
loro/Loro conduc-ono
tradurre-fordítni
-durre
tra-durre – (le)fordítani
io traduc-o
tu traduc-i
lui/lei/Lei traduc-e
noi traduc-iamo
(ne mondd ki az i-t!)
voi/Voi traduc-ete
loro/Loro traduc-ono
trarre-húzni, vonni
-rre
tra-rre – (ki)húzni, vonni
io tragg-o
tu tra–i
lui/lei/Lei tra–e
noi tra-iamo
voi/Voi tra-ete
loro/Loro tragg-ono
porre-tenni
-rre
po-rre – tenni
io pong-o
tu pon-i
lui/lei/Lei pon-e
noi pon-iamo
voi/Voi pon-ete
loro/Loro pong-ono
Conduce, traduco, traiamo, ponete - Vezet, fordítok, húzunk, tesztek
Fordítsd le az
itt következő szerkezeteket!
A főneveket
egyes számban
adtam meg,
ha kell, egyeztess!
Az egyenes mondat szórendje:
Alany-Állítmány-Tárgy-Határozó (hely-/idő-)
Gli interrogativi – A kérdőszavak
Összegyűjtöttem az olasz kérdőszavakat
és amiket jó, ha tudsz róluk.
Vannak olyanok, mint például a Che?,
hogyha igével áll mást jelent, mint amikor főnévvel.
A Come? mást jelent, ha essere áll utána.
A Quanto?-t egyeztetni kell a főnévhez,
de ha essere áll mögötte, akkor nem.
Ha essere áll a Quale? után,
lemarad az -e-> Qual è?

Chi?
Ki(t)? Kik(et)?
Személyekre vonatkozik.
Chi? – Ki(t)? Kik(et)?
Chi è lei?
Ki ő?
Chi vedi?
Kit látsz?
Chi vengono?
Kik jönnek?
Chi chiama?
Kiket hív?
Chi? - Ki(t)? Kik(et)?
Fordítsd le!
Che? Che cosa? Cosa?
Mi(t)? Mik(et)?
Dolgokra vonatkoznak.
Che+ige? – Mi(t)? Mik(et)?
Che sentite?
Mit hallotok?
Che cosa dici?
Mit mondasz?
Cosa dici?
Mit mondasz?
Igével bármelyiket használhatod.
Che+főnév? – Melyik? Milyen?
Che giornale compri?
Melyik újságot veszed?
Che macchina hai?
Milyen kocsid van?
Főnévvel csak a che? állhat
a che cosa? és a cosa? nem!
Che? Che cosa? Cosa? - Mi(t)? Mik(et)?
Fordítsd le!
Perché? – Miért?
/ Perché … – Azért (mert)…
Perché? – Miért? / Perché … – Azért (mert)…
–Perché non vieni?
-Miért nem jössz?
–Perché sono stanca.
-Azért mert fáradt vagyok.

Perché? – Miért? / Perché ... - Azért (mert)...
Fordítsd le!
Dove? Dove?
Hol? Hova?
Dove? Dove? – Hol? Hova?
Dove sta Maria?
Hol van Mária?
Dove arriva Maria?
Hova érkezik Mária?
Dove+essere?
Dov’è? / Dove sono? – Hol van(nak)?
Dov’è* Gino?
Hol van Gino?
Dove sono i ragazzi?
Hol vannak a srácok?
* dove è -> dov’è
Mivel két e találkozik,
a dove e-je lemarad.
Dove? Dove? - Hol? Hova?
Fordítsd le!
Come?
Hogy(an)?
Come+ige? – Hogy(an)?
Come parli?
Hogy beszélsz?
Come stai?
Hogy vagy?
Come mai? – Hogyhogy?
Come mai sei qui?
Hogyhogy itt vagy?
Come mai non parti?
Hogyhogy nem utazol?
Come+essere?
Com’è? / Come sono? – Milyen?
Com’è* la pizza?
Milyen a pizza?
Come sono gli italiani?
Milyenek az olaszok?
* come è -> com’è
Mivel két e találkozik,
a come e-je lemarad.
Come? - Hogy(an)?
Fordítsd le!
Quando?
Mikor?
Quando? – Mikor?
Quando arriva il treno?
Mikor érkezik a vonat?
Quando ceniamo?
Mikor vacsorázunk?
Quando? - Mikor?
Fordítsd le!
Quale?
Melyik?
Quale+essere?
Qual è? / Quali sono? – Melyik(et)? Melyek(et)?
Qual* è la birra belga?
Melyik a belga sör?
Quali sono le birre belghe?
Melyek a belga sörök?
Egyeztetünk a főnévhez!!
* quale è -> qual è
Mivel két e találkozik,
a quale e-je lemarad.
Nincs apostróf!
Quale+főnév? – Melyik? Mely?
Quale dolce vuoi?
Melyik sütit kéred?
Quali dolci vuoi?
Melyik sütiket kéred?
Egyeztetünk a főnévhez!!
A quale és a che
sokszor felcserélhető.
Che programmi hai?
Quali programmi hai?
Milyen programjaid vannak?
A quale választást is kifejez.
Che dolce vuoi?
Milyen sütit kérsz?
Quale dolce vuoi?
Melyik sütit kéred?
Quale? - Melyik?
Fordítsd le!

Quanto?
Mennyi(t)?
Quanto+ige? – Mennyi(t)?
Quanto parli? – Mennyit beszélsz?
Quanto dormite? – Mennyit alszotok?
Quanto+főnév? – Hány(at)?
Quanto caffè prendi?
Hány kávét iszol?
Quanta gioia danno!
Mennyi örömet adnak!
Quanti soldi hai?
Mennyi pénzed van?
Quante bambine sono?
Hány kislány van?
Egyeztetünk a főnévhez!!
Quanta birra bevi?
Hány/Mennyi sört iszol?
Quanto riso mangi!
Mennyi rizst eszel!
A megszámlálhatatlan főnevek
(folyékony, szemes, szemcsés)
egyes számban állnak.
Quant’è?
Mennyi?
Magánhangzóval kezdődő szavak előtt
egyes számban aposztrofálódhat.
Quanto+essere+melléknév? – Milyen? Mennyire?
Quanto è alta la torre? –
Milyen magas a torony?
Quanto sono alte le torri? –
Milyen magasak a toronyok?
A quanto marad egyes számban.
Az utánna álló
essere (è, sono),
egyes vagy többes számban
aszerint, hogy a főnév
egyes vagy többes számban áll.
A melléknevet a főnévhez
egyeztetjük.
Quanto? - Mennyi(t)?
Fordítsd le!
Tanto, tanto, tanto - Annyira, nagyon, nagyon
nagyon sok kérdőszót használ.
Sikerül beírnod a szövegben
a hiányzó helyre a kérdőszavakat
és az igéket?
Hallgasd meg többször a dalt!
Le is állíthatod, ha túl gyors.
Chi, come, quando e perché? – Ki, hogyan, mikor és miért?
megismerted a
kérdőmondatokat,
mi marad hátra?
Hát persze, hogy a gyakorlás!
Adok 30 kérdőmondatot
szabályos igékkel,
30 kérdőmondatot
rendhagyó igékkel.
Fordítsd le őket!
Az igéket megadtam,
hogy segítsek neked.
Ragozz, egyeztess!

1. Szabályos igék:
2. Rendhagyó igék: