7. FACCIAMO LA SPESA!
Élelmiszervásárlás - Acquistare alimentihatározatlan névelő * di elöljárószó * megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek * tőszámnevek 100-tól fölfelé * alcuni, qualche
Contenuto settima unità - Hetedik lecke tartalma
Ebben a leckében a
határozatlan névelővel,
a di elöljáró egyik jelentésével,
a megszámlálható és
a megszámlálhatatlan
főnevekkel,
az alcuni, qualche
határozatlan névmások használatával
ismerkedsz meg,
és folytatjuk a számolást
100-tól fölfelé.
Argomento – Téma
Élelmiszervásárlás
Acquistare alimenti
Grammatica – Nyelvtan
határozatlan névelő * di elöljárószó *
megszámlálható és megszámlálhatatlan *
tőszámnevek 100-tól fölfelé * alcuni, qualche
articolo indeterminativo * preposizione di *
numerabili e non *
numeri cardinali dal 100 in su * alcuni, qualche
Video - Videó
Ide jön majd egy videó.
Puoi stampare la settima unità! - Kinyomtathatod a hetedik leckét!
Ha szeretnéd eBook alakban kinyomtatni a hetedik lecke anyagát, akkor itt, a nyomtató ikonra kattintva töltheted le.
A webes felület más lehetőségeket ad, mint a Word, ezért gyakran másféle feladatokat találsz ugyanarra a nyelvtani részre.
A könyv színes! A színekkel gyakran a fontos részeket emelem ki, tehát kérlek, színesben nyomtasd ki!
Una mela al giorno… – Egy alma naponta…
Hopplá! Vannak még az olaszban határozatlan névelők (=egy) is! 😊
Azok is lehetnek hímneműek vagy nőneműek!
Először hallgasd meg a mondatokat,
majd csak azután olvasd, és figyeld meg a névelőket a főnevek előtt!
Hányféle van?
Először hallgasd, majd olvasd!

1. La mamma dà un’albicocca matura e dolce a Clara.
Az anyuka ad egy érett és édes sárgabarackot Clarának.
Először hallgasd, majd olvasd!

2. Uno psicologo mangia uno yogurt.
Egy pszichológus yoghurtot eszik.
Először hallgasd, majd olvasd!

3. Preparo uno zabaione dolce e cremoso.
Készítek egy édes és krémes zabaionét.
Először hallgasd, majd olvasd!

4. Sai che cos’è uno xoconostle? È un frutto messicano!
Tudod, mi az a xoconostle? Egy mexikói gyümölcs!
Először hallgasd, majd olvasd!

5. Una mela al giorno toglie il medico di torno.
Egy alma naponta, távol tartja az orvost. (Olasz közmondás.)
Először hallgasd, majd olvasd!

6. Ecco un ananas profumatissimo e ricco di vitamine.
Íme egy illatos és vitamindús ananász.
Először hallgasd, majd olvasd!

7. Uno gnocco non basta per un pranzo.
Egy gombóc nem elég az ebédhez.
Először hallgasd, majd olvasd!

8. Uno spaghetto pesa circa un grammo.
Egy (szál) spagetti kb. egy grammot nyom.
Először hallgasd, majd olvasd!

9. Prendo uno scalogno che è una specie di cipolla.
Veszek egy scalognot, ami egy hagymafajta.
Először hallgasd, majd olvasd!

10. Mi sono stufato! Voglio uno stufato!
Elegem van! Egy stufátót akarok!
Először hallgasd, majd olvasd!

11. Un aglio ci vuole per condire il sugo.
Egy fokhagyma szükséges a szósz ízesítéséhez.
Először hallgasd, majd olvasd!

12. Mi metti sul piatto anche uno sgombro?
Teszel a tányéromra egy sgombrót is?
Először hallgasd, majd olvasd!

13. Brindiamo con un’aranciata!?
Koccintunk narancslével!?
Először hallgasd, majd olvasd!

14. Per preparare la crema, metto anche una scorza di limone nel latte!
A krém készítéséhez egy citromhéjat is teszek a tejbe.
Először hallgasd, majd olvasd!

15. Oggi mangerei una zuppa di lenticchie!
Ma ennék egy lencselevest!
Először hallgasd, majd olvasd!

16. Quando fa caldo, bevo una limonata e mi rinfresco.
Amikor meleg van, iszom egy limonádét, és felfrissülök.
Először hallgasd, majd olvasd!

17. Molti italiani prendono un cornetto per colazione.
Sok olasz (egy) croissant eszik reggelire.
Először hallgasd, majd olvasd!

18. Assaggiamo un formaggio speciale?
Megkóstolunk egy különleges sajtot?
Először hallgasd, majd olvasd!

19. Ordinate un succo di frutta, per favore?
Rendeltek egy gyümölcslét, légy szíves?
Először hallgasd, majd olvasd!

20. Giulio ha nelle mani un pane fresco.
Giuliónak egy friss kenyér van a kezében.
Quale va davanti? – Melyik illik elé?
Íme az olasz
határozatlan névelők,
melyek szintén lehetnek
hímneműek vagy nőneműek.
un, uno, una, un’
Próbáld meg kitalálni,
melyik illik a megadott főnév elé!
Gondolj arra a szabályra, amit a
határozott névelőknél tanultunk!
L'articolo indeterminativo / Singolare - A határozatlan névelő / Egyes szám
A következő táblázatokból végre megtudod, mikor melyiket használjuk, ha eddig nem jöttél volna rá… 🙂
A határozatlan névelő azt jelenti, hogy egy, és az utána álló szó kezdőbetűjéhez igazodik.
Nincs többes száma… (legalábbis, egyelőre, maradj ebben a tudatban.)
Hímnemben
két határozatlan névelő van,
az un, ami
mássalhangzóval és
magánhangzóval
kezdődő szavak előtt is áll,
és az uno,
ami s+mássalhangzó,
x, y, z, gn, ps, (pn)-el
kezdődő szaval előtt áll.
Hímnem
mássalhangzó és magánhangzó előtt is
un
s+mássalhangzó, ps, gn, x, y, z előtt
uno
Nőnemben
is kettő van,
az una és
az un’, ami apostróffal áll!!
Ez különbözteti meg a
hímnem un névelőjétől!!
Az apostrof (‘) egy hiányjel, ami azt jelenti,
volt ott egy betű vagy egy szótag
(una volt-> un’ lett), de lekopott.
Ne spórolj vele, írd ki mindig!
Nőnem
mássalhangzó előtt
una
magánhangzó előtt
un’ (aposztróf!)
I nomi - A főnév
Készítettem egy rövid összefoglaló táblázatot
a főnév végződéseiről, a rendhagyóságok nélkül.
Hímnem
egyes szám-> többes szám
bambino -> bambini
o-> i
paese-> paesi
e-> i
Nőnem
egyes szám-> többes szám
bambina -> bambine
a-> e
chiave-> chiavi
e-> i
Gli articoli - A névelők
Íme egy összefoglaló táblázat a
határozott és a határozatlan névelőkről.
Hímnem
mássalhangzó előtt
un / il-> i
magánhangzó előtt
un / l’-> gli
s+mássalhangzó, ps, gn, x, y, z előtt
uno / lo-> gli
Nőnem
mássalhangzó előtt
una / la-> le
magánhangzó előtt
un’ / l’-> le
Scrivi davanti al nome l'articolo ! - Írd a főnév elé a névelőt!
Nagyon fontos, hogy begyakorold, amit tanultál!
Végezd el ezt a feladatsort türelmesen és figyelmesen, mert
automatikussá válik a névelők használata,
ha sokat gyakorlod és
ezen már nem kell gondolkodnod, amikor majd beszélsz!
Előbb állapítsd meg a főnév nemét a végződéséből
pl.: penna–toll-> nőnem,
majd, nézd meg a kezdőbetű(ke)t->
penna-> p mássalhangzó!
Ezután írd elé a szövegdobozba a határozatlan névelőjét->
una penna-egy toll,
Írd be a szövegdobozba a főnév elé való névelőt!

Scegli l'articolo indeterminativo giusto! - Válaszd ki a helyes névelőt!
Válaszd ki a főnév elé a helyes névelőt!

Correggi gli errori! – Javítsd ki a hibákat!
Paolino nem figyelt az iskolában, amikor a határozatlan névelőket tanulták,
és rengeteg hibát ejtett a házi feladatában.
Javítsd ki a hibákat, ahol kell!
Írd le helyesen a mondatokat a szövegdobozba, majd ellenőrizd le a megoldásod!
Un nome, un articolo – Egy főnév, egy névelő
Most átirányítalak a Quizletbe, ahol 50 főnevet találsz!
Nagyon gondosan válogattam őket össze, mert azt szeretném, hogy begyakorold, amit most tanultál!
Ezekből 25 a kezdőbetűkre van kihegyezve, (tehát lesz sok s+másalhangzó),
a másik 25 a végződésekre, (tehát lesz sok -ione, –ista… rendhagyó végződésű).
Tedd ki eléjük a határozatlan névelőt!
Végezd el ezt a feladatsort türelmesen és figyelmesen, mert automatikussá válik a névelők használata,
ha sokat gyakorlod és ezen már nem kell gondolkodnod, amikor majd beszélsz!
a főnév nemét a végződéséből,
pl.: penna–toll-> nőnem,
majd nézd meg a kezdőbetű(ke)t
penna-> p-> mássalhangzó!
Aztán mondd elé a határozatlan névelőjét
una penna-egy toll!
Ezután fordítsd meg a kártyát!
Az e-re végződőek mellé odaírtam, hogy
h (hímnem) vagy n (nőnem).

L’uso dell’articolo indeterminativo – A határozatlan névelő használata
A határozatlan névelő
a szövegben, beszélgetésben
még előzőleg meg nem nevezett,
új dolgot vezet be.
Guardo una ragazza.
Nézek egy lányt.
(Nézek egy lányt,
akiről most beszélek először,
tehát itt határozatlan névelő áll.)
Hímnemben és nőnemben is van alakja,
de csak egyes számban, hisz azt jeleni: egy.
(Pedig van többes száma, de azt később vesszük.)

Mikor tesszük ki?
– megszámlálható főnevek elé,
ha csak egyről van szó
(lsd. lejjebb A megszámlálható főnevek)
A főnév lehet konkrét vagy elvont.
A magyarban nem mindig
tesszük ki a határozatlan névelőt.
Giovanni è un ragazzo tranquillo.
Giovanni (egy) nyugodt fiú.
Questa è un’idea meravigliosa!
Ez (egy) csodálatos ötlet!
Mikor NEM tesszük ki?
– foglalkozást jelölő főnév elé,
ha (jelző nélkül áll)
összetett állítmány (essere igével áll).
Gabriele è pizzaiolo.
Gábor pizzakészítő.
Mit állítok? Hogy pizzakészítő.
A pizzakészítő az állítmány.
– nemzetiséget jelölő melléknév elé,
ha összetett állítmány (essere igével áll).
Gabriele è italiano.
Gabriele olasz.
Mit állítok? Hogy olasz.
Az olasz az állítmány.
Fare la spesa – Bevásárolni (élelmiszert)
Ahhoz, hogy be tudj vásárolni Olaszországban, ezekre a szavakra van szükséged.
Párosítsd a hozzá illő képekkel! (Az egyik képhez két kifejezés tartozik!)
Contenitori – Tartók
Olvasd át a listát, és ezután írd be a szövegdobozba az olasz nevét!
Amikor kész vagy, klikkelj a Kész! gombra!
sacchetto–szatyor, zacskó
barattolo–tégely, befőttesüveg
confezione–kiszerelés, csomag
scatoletta–konzerv dobozka
sacco–zsák
vasetto–tégely
cassa–láda, zsugor, rekesz
vasoio–tálca, tartó
fustino–mosóporos flakon
tubetto–tubus
pacchetto/pacco–csomag(ocska)
caraffa–kancsó
bottiglia–üveg
cartone (cartoncino)-kartondoboz
Contenitori
Quantitá e misure – Mennyiségek és mértékegységek
A mennyiséget vagy a mértékegységet a di elöljárószóval kapcsoljuk a főnévhez.
A di elöljárószó jelentése ilyenkor:
belőle, abból-> egy kiló, két liter, tíz deka,…
abból a meghatározatlan mennyiségből,
ami a boltban található.
Élelmiszer vásárlásakor ezekkel
a mennyiségekkel és mértékegységekkel
fogsz találkozni.
Mennyiségek és mértékegységek listája
un etto–egy hektogramm=100 gramm, tehát->
un etto=10 dekagramm (!)
un chilo–egy kilógramm
un litro–egy liter
una fetta–egy szelet
un pezzo–egy darab
un mazzo–egy csokor, csomó
una bottiglia-egy üveg
Válaszd ki a
mennyiségek és mértékegységek
listájából a kép alá illőt,
és írd be a szövegdobozba az olasz nevét!
Amikor kész vagy,
klikkelj a Kész! gombra!
Miért mondjuk, hogy…
due fette di formaggio-> formaggio->
-o -> egyes szám,
de
due chili di pomodori-> pomodori->
-i -> többes szám??
Nem tudod?
Akkor olvasd el a következő részt,
és megtudod!

Numerabili e non – Megszámlálhatók és megszámlálhatatlanok
A főnév megszámlálHATÓ, ha darabra meg lehet számolni, vagy ami elé a magyarban is ki tudjuk tenni, hogy egy.
Megszámlálhatók
tárgyak
un libro-egy könyv, una penna-egy toll
fogalmak
un’idea-egy ötlet, un progetto-egy terv
természeti jelenségek
una nuvola-egy felhő, un vento-egy szél
A megszámlálHATÓ főnevek elé
az olaszban ki kell tenni,
hogy hány darabról beszélünk
–ha egyről, akkor azt, hogy: egy
(un, uno, una, un’ + főnév egyes számban).
Vuoi mangiare un biscotto?
Akarsz enni egy kekszet?
(Igen, „akarsz”, nem „kérsz” vagy „szeretnél”,
habár úgy is lehet: „vorresti–szeretnél”!)
–ha nem egyről,
akkor amennyiről szó van
(dodici, molti–sok… + főnév többes számban).
Vuoi mangiare due biscotti?
Akarsz enni két kekszet?
Tehát…
…ha a főnév megszámlálHATÓ, akkor
egyes számba tesszük, ha egyről beszélünk,
és többes számba, ha többről
…ez eddig logikus!… de!
Megszámlálhatatlan
folyékony
acqua-víz, birra-sör, latte-tej
szemes
riso-rizs
szemcsés
sabbia-homok
massza-szerű, kocsonyás
marmellata-lekvár, gelato-fagyi
darabos, de kicsi és sok
pasta-tészta
Akkor, ha a főnév megszámlálHATATLAN,
egyes számba tesszük,
mert nincs többes száma!
Ha a megszámlálHATATLAN főnevet
tartóba tesszük
scatola-doboz, bottiglia-üveg
vagy egy
mennyiségjelzőt
un po’-egy kevés, tanto-sok
vagy egy
mértékegységet teszünk mellé
litro-liter, chilogrammo-kiló,…
…akkor megszámlálHATÓvá válik és
a di elöljárószóval kapcsolódik hozzájuk.
Bevo quattro tazze di latte al giorno!
Négy csésze tejet iszom naponta!
Compro due chili/scatole di riso.
Veszek két kiló/doboz rizst.
Vigyázz!
A megszámlálHATÓ főnévet is
egyes számba tesszük,
ha egy darab, de felszeletelve,
mert egy egésznek a részét képezi.
due fette di pane
két szelet kenyér (egy kenyér szeletei)
tre fette di prosciutto
három szelet sonka (egy sonka szeletei)
due pezzi di pizza
két darab pizza (egy pizza szeletei)
Akkor is egyes számba hagyjuk, ha a
poco–kevés, troppo–túl sok, stb…
áll előttük.
poco pane-kevés kenyér
(egy kenyérnek a feldarabolt része)
troppa insalata–túl sok saláta
(egy salátának a felvagdosott darabjai)
La busta – A szatyor
A Fonti család a szomszédodban lakik, és elmentek bevásárolni.
Megkérted őket, hogy hozzanak pár dolgot neked is.
Mi volt a listádon?
Írd be a képek alá az olasz fordításukat!
Megadtam a szavakat, amiket még nem ismerhetsz, de egyes számban!
Quanto ce n'è in casa? – Mennyi van belőle itthon?
Vásárlás előtt átnézted, mi az, amiből még van otthon.
Mennyi van még ezekből a dolgokból a készleten?
Keresd a számát a képen,
majd egészítsd ki a hiányzó tartóval
vagy mértékegységgel a listádat!
Ezekre a szavakra még szükséged lehet:
bicchiere h-pohár
bottiglietta-üvegecske
ciotola-tálka
Qualche, alcuni / alcune – Néhány, néhány
Bővebben a qualche és az alcuni / alcune használatáról később tanulunk.
Itt most azt jegyezd meg, hogy a
qualche és az alcuni / alcune
jelentése is néhány.
A qualche után a főnév egyes számban áll,
hímnemben és nőnemben is
ugyanaz az alakja.
qualche libro–néhány könyv
qualche idea–néhány ötlet
Az alcuni / alcune után azonban
többes számban áll a főnév,
és van külön
hímnemben és nőnemben is alakja.
alcuni libri–néhány könyv
alcune idee–néhány ötlet
Tehát…
qualche libro h
alcuni libri–néhány könyv
qualche idea n
alcune idee–néhány ötlet
Qualche formaggio, alcuni panini – Néhány sajt, néhány zsemle
Fordítsd le a megadott szerkezeteket a qualche és az alcuni / alcune megfelelő alakjával, a példa szerint.
néhány alma (mela)
qualche mela / alcune mele
néhány liter tej (latte h)
qualche litro di latte / alcuni litri di latte

Lista della spesa – Bevásárlólista
Domenica és Federico összeírják, mit kell vásárolniuk.
Hallgasd a párbeszédet és
egészítsd ki a bevásárlólistát a
szövegdobozokban!
Hiányozhat a
qualche, alcuni / alcune alakja,
a di elöljárószó,
egy mértékegység vagy végződés is.
Ha túl gyors a szöveg,
nyugodtan leállítgathatod az audiót,
vagy hallgasd meg újra a párbeszédet!
Bevásárlólista
Cosa compri oggi? – Mit veszel ma?
Belenéztél ma már a hűtődbe? Hiányzik valami?
Készítsd el a bevásárlólistád, de most olaszul,
az eddig előfordult élelmiszerek, mértékegységek és tartók felhasználásával!
Facciamo la spesa! – Vásároljunk be!
Domenica és Federico megérkeztek az élelmiszerboltba.
Ezeket a kifejezéseket használják ők
és az eladó vásárlás közben.
Olvasd át, majd írd be őket
a megfelelő helyre a párbeszédben,
miközben hallgatod!
Ha túl gyors a párbeszéd,
leállítgathatod az audiót,
vagy meghallgathatod többször a párbeszédet!
Niente altro.
Semmi mást.
Per favore.
Legyen szíves.
Mi dia
Adjon nekem
Basta così?
Elég ennyi?
Quanto pago?
Mennyit fizetek?
Vorrei
Szeretnék
Qualcos’altro?
Valami mást?
Ecco a Lei.
Íme önnek.
Prego.
Kérem.
Quanto costa?
Mennyibe kerül?
Serve altro?
Szükség van másra?
Desidera?
(Mit) óhajt?
Vásároljunk be!
Cosa c’è nel carrello? – Mi van a kocsiban?
A signora Ruscio a közeli vegyesboltban vásárol.
Hallgasd a párbeszédet, és közben a kurzorral (vagy a telefonodon az ujjaddal) húzd a kocsiba,
bal oldalra, azokat az árukat, amiket vásárolt és a polcokra, jobb oldalra, azokat, amiket nem!

baguette-bagette
vino-bor
uovo-tojás (tsz: uova!)
formaggio-sajt
asparago-spárga
pomodoro-paradicsom
salame-szalámi
insalata-saláta
banana-banán
oliva-olivabogyó
l’uovo-tojás-> le uova-tojások
Rendhagyó többes száma van!
Mi van a kocsiban?
I numeri cardinali davanti ai nomi - A tőszámnevek a főnevek előtt
Alkalmazd a tudásod!
Mielőtt tovább megyünk a többi számra, oldd meg a következő feladatot!
A gyakorlat helyes megoldásához tudnod kell, hogy
a tőszámnevek a főnevek előtt állnak,
de nemben és számban
NEM egyeztetjük a főnévhez…
due limoni–két citrom
due fragole–két eper
quattro cetrioli-négy uborka
quattro banane-négy eper
…az uno kivételével, mert a főnév előtt
határozatlan névelőként viselkedik.
un limone–egy citrom
un’arancia–egy narancs
una fragola–egy eper

Conta la frutta e la verdura! - Számold a gyümölcsöket és a zöldségeket!
Írd betűkkel a képek alá olaszul, hány darab gyümölcs vagy zöldség van a képen!
Tedd többes számba a zöldség nevét, ahol kell!

A tőszámnevek 100-tól fölfelé
Nézzük meg, hogyan mondjuk és írjuk a százas számokat és a még nagyobbakat!
A cento-száz után is könnyű a számolás!
Csak mondjuk egymás után a százasokat, tízeseket és egyeseket…
A cento marad egyes számban->
200 duecento
400 quattrocento
789 settecentottantanove
A tőszámnevek 100-tól
cento
101
centouno
208
duecentootto
943
novecentoquarantatré
1.403
millequattrocentotré
1.311
milletrecentoundici
2.807
duemilaottocentosette
10.030
diecimilatrenta
102.000
centoduemila
500.002
cinquecentomiladue
923.222
novecentoventitremiladuecentoventidue
1000 és a többi...
Ahogy látod, a cento -o-ja ottmarad
akkor is, amikor magánhangzóval kezdődik
az utána álló szám… kivétel a
180-centottanta a
két -o miatt->
cento+ottanta
Az ottanta o-ja hangsúlytalan,
ezért kiesik.
Az a a hangsúlyos.
180 centotanta
181 centotantuno
188 centottantotto
189 centottantanove
A milione-milliónak és miliardo–milliárdnak
van többes száma->
un milione-egy millió->
due milioni-két millió
un miliardo-egy milliárd->
tre miliardi– három milliárd
Jól jegyezd meg!
1.000-> mille
(két ll, -e a végződése) és
2.000-> duemila
(egy l, -a a végződése!)

Egymillióig egybe, egymilliótól külön írjuk a számokat.
521.254
cinquecentoventunomiladuecentocinquantaquattro
678.311
seicentosettantottomilatrecentoundici
894.453.101
ottocentonovantaquattro millioni quattrocentocinquantatrè mila centouno
1.482.791.072
un miliardo quattrocentottantadue milioni settecentonovantuno mila settantadue
Hai 4 minuti e mezzo? – Van 4 és fél perced?
Csak 4 és fél percedbe kerül, hogy leírd ezeket a számokat!
Számjegyekkel írd le őket!
Egy dobozba egy szám kerül!
Balról jobbra haladj!
Minden számot kétszer fogsz hallani!
Ha bizonytalan vagy, nézd meg újra a nyelvtani részt!
Térj vissza többször erre a feladatra, amíg biztosabban nem megy!
Írd le számjegyekkel!

Scrivi con le lettere! – Írd le betűkkel!
Jól megjegyezted, hogyan írjuk le betűkkel a számokat? Most kiderül, hogy mindenre emlékszel e!
Írd le betűkkel a következő számokat! Amikor kész vagy, klikkelj a Kész! gombra!
Figyelmesen ellenőrizd le, hogy volt e hibád!
